Читать «Котёнок Стенли, или Настоящий клад» онлайн - страница 5

Холли Вебб

– Тебе они нравятся, да, Хьюго? – прошептала она. Хьюго положил голову на ручку дивана и с любовью посмотрел на котят.

Лили повернулась к папе. Неужели работники приюта посоветовали ему бросить котят? Разве можно оставить их одних?

– Мы не знаем, как давно ушла их мать, вот в чём проблема, – говорил папа. – Да, это лес возле Амбердейла. Хм-м. Да, пожалуй. А вечером до вас можно будет дозвониться? Хорошо, тогда договорились. Спасибо.

– Ну, что тебе сказали? – не выдержала Лили.

– Скорее всего, мама прячется в кустах и ждёт, пока мы уйдём.

– О… – выдохнула Лили и окинула взглядом лес, залитый золотистым солнечным светом. В нём царила полная тишина. – А если они ошибаются? Вдруг она не вернётся?

– Что ж, в этом-то и загвоздка. Без мамы котята долго не протянут. Они ещё совсем крохи. Если мама не вернётся, их придётся отнести в приют, а там котят будут вскармливать вручную, из специальной бутылочки. Я обещал приглядывать за ними издалека и дожидаться их матери, Лил, – виновато добавил папа. – Мне сказали, что надо подождать хотя бы несколько часов, прежде чем забирать котят. А сидеть в лесу и ничего не делать довольно скучно.

– Ничего страшного! Я их не оставлю! И Хьюго тоже не хочет уходить, посмотри!

Папа кивнул.

– Вижу, он ими очарован. Даже странно, учитывая его неприязнь к Феечке. Может, он не понимает, что эти малыши вырастут в котов и кошек, и видит в них просто милых детёнышей. – Он улыбнулся. – Не переживай, солнышко, я уверен, что мама появится, как только мы отойдём подальше. Хьюго, ко мне! – Пёс послушно отошёл от дивана. Папа огляделся и добавил: – Надо решить, где нам спрятаться.

Лили нехотя отвернулась от котят. Больше всего ей хотелось погладить белого малыша, который смешно вертел головкой, и успокоить его, но она знала, что нельзя…

Белый котёнок отчаянно мяукнул: он звал маму. Ему хотелось пить, и он искал молочко, но его нигде не было… В чём же дело? Раньше мама всегда была рядом и поила его молоком… А теперь она куда-то ушла и всё не возвращалась, а от голода сводило животик.

Он вцепился коготками в ткань дивана и подтянулся. Малыш принюхался, ища запах матери. Молоком не пахло, но он учуял кое-что другое. Котёнок неуверенно мяукнул и снова повёл носиком. Приятный запах исчез. Растерянный и уставший, он прижался к своим пушистым сестрёнкам и задремал.

Глава третья

– Лили, ты уверена, что не хочешь домой? Мама написала, что придёт забрать Хьюго. Мы уже час здесь сидим. Ты, наверное, проголодалась. Время обеда давно прошло.

Лили покачала головой:

– Нет, пап, не хочу. И я не против пропустить обед.

Хьюго лежал на траве, а они сидели на упавшем дереве и смотрели на диван сквозь заросли папоротника. Лили старалась вести себя как можно тише. Пожалуй, они отошли достаточно далеко, чтобы не пугать маму-кошку. В конце концов, диван стоял неподалёку от главной лесной тропы, и ей наверняка частенько приходилось встречать прохожих с собаками.

– Пап, пожалуйста, не отправляй меня домой с мамой! – взмолилась Лили. – Я хочу убедиться, что с котятами всё в порядке. Разве не странно, что кошка вот уже целый час к ним не выходит? Её давно нет…