Читать «Медовый месяц с незнакомцем» онлайн - страница 8

Ребекка Уинтерз

– Его королевский статус недавно восстановлен специальным указом того же парламента. Теперь он сделал тебе официальное предложение.

Ланца охнула, не веря тому, что Стефано захотел жениться на ней.

– Неужели так важно, чтобы наши страны объединили деньги и ресурсы, что Стефано будет спасать ситуацию? Он не хотел иметь ничего общего с королевской жизнью!

Она понимала, что шокировала своих родителей резкой реакцией, так несвойственной ей. Ни разу в жизни она не осмеливалась так прямо высказывать свое мнение. Но она была разочарована и сердита.

Мать встала и подошла к ней.

– Мы понимаем твой гнев, дорогая, но, пожалуйста, просто выслушай нас. Стефано решил занять место своего брата. Обе наши семьи хотят, чтобы вы поженились.

– Но я этого не хочу, и я уже совершеннолетняя! – Ланца уставилась на своих родителей в полном недоумении. То, о чем они ее просили, казалось неразумным. – Стефано отказался от королевской жизни много лет назад, потому что ненавидел ее.

– Это в прошлом, – пробормотал ее отец.

– Папа, он инженер и занимается добычей золота. И по словам Альберто, у него была куча любовниц по всему миру. Вы просите меня выйти за него замуж? Вы серьезно? – закричала она.

Мать уставилась на нее с мольбой:

– Мы просим тебя подумать об этом и о том, что это означает для наших стран.

– Я старею, – тихо сказал отец Ланцы. – Хуже того, я все быстрее устаю. Мне нужен зять, который станет королем. Принц Стефано воспитывался в тех же условиях, что и его брат Альберто, и будет тебе прекрасным мужем.

– Но он плейбой!

– Нет, – настаивал отец. – На его месте так поступает большинство мужчин до того, как встретят подходящую женщину. В прессе о нем не было ни одной скандальной статьи. Наоборот, его блестящая деловая хватка известна всему миру, и она помогла обогатить его страну. В конце концов, он сын Базилио.

– Но, папа…

– Выслушай меня, Ланца. Его прежняя личная жизнь не имеет отношения к будущему.

– Ты уверен, что у него нет детей на стороне?

Выражение отцовского лица ожесточилось.

– Я забуду о том, что ты это сказала. Он готов стать твоим мужем.

Ланца слишком разволновалась, чтобы говорить. Она разглядывала своего отца, стараясь понять, почему ему нездоровится.

– Почему ты раньше не говорил о своем самочувствии, папа? – Она заметила, что теперь он двигается немного медленнее, но списала это на старость.

Мать коснулась рукой ее предплечья:

– Мы не хотели обременять тебя накануне свадьбы. Мы думали, тебе не придется об этом беспокоиться, но со смертью Альберто все изменилось. Сейчас мы уйдем, и у тебя будет время, чтобы подумать. – Она повернулась к отцу Ланцы. – Пошли, Виктор.

Родители ушли, и к Ланце зашли две ее старших сестры. Она вздохнула.

– Я так понимаю, вы все слышали.

Они кивнули.

– Это правда? Папа болен?

– Я знаю только то, что сказала мама. – Донетта заговорила первой. – Папин врач обеспокоен его здоровьем и говорит, что ему надо больше отдыхать.

Фауста кивнула:

– Мне кажется, у него проблемы с сердцем, но нам все равно ничего не скажут.