Читать «Anno Domini. Том второй» онлайн - страница 37
Макар Ютин
73
Стр. 133.
74
Стр. 134. [Ожидание встречи] — Папирус Бремнер-Ринд. См. выше.
75
76
77
Стр. 135. [Плач о любимом] — надпись в гробнице казначея Верхнего и Нижнего Египта Неферсехеру в Ком-эль-Ахмаре. Он занимал эту должность, очевидно, в XII в. до н. э. Перевод сделан по изданию: Н. Kees, Ein Klagelied über das Jenseits, Zeitschrift für ägyptische Sprache und Altertumskunde, Bd. 62, 1927.
78
Стр. 136. [Сетование на похоронах] — надпись в гробнице № 137 эпохи Нового царства из Фиванского некрополя. Перевод по указанному выше изданию Э. Люддекенса.
79
Стр. 137. [Плач по усопшим] — 1. Надгробная стела Птолемеевской эпохи (III–I вв. до н. э.), находящаяся сейчас в Лейденском музее. Перевод сделан по изданиям: A. Erman, Zwei Grabsteine grichischer Zeit, Festschrift für E. Sachau, Berlin, 1915; H. Grapow, Der Tod als Räuber. Zeitschrift für ägyptische Sprache und Altertumskunde, Bd. 72, 1936.
80
Стр. 138. 2. Надпись на стеле супруги верховного жреца из Мемфиса конца Птолемеевской эпохи (42 г. до н. э.). Из собрания Британского музея. Опубликована А. Эрманом вместе с предшествующей стелой.