Читать «Путешествие на абсолютный полдень» онлайн - страница 5
Любовь Федорова
Дин выглядел усталым, нездоровым и недовольным. Спешки и суетного беспокойства господина Фай Ли он не одобрил. Они раскланялись, зашли в небольшую приемную залу, и Дин, откинувшись, расположился на диване, а Фай, сдвинув в сторону десертный столик, чтоб не делил между ними пространство при разговоре, упал на неудобный стул с золочеными подлокотниками.
Полторы декады назад они делали общее дело, и у них установились неплохие доверительные отношения. Настолько доверительные, что Маленький Ли даже всерьез приревновал один раз – не от большого ума, конечно. На Фая еще не настолько повлияла эта планета, чтобы он забыл, кто он и зачем он здесь, как сделал это Нэль, и как время от времени тянуло сделать некоторых таю. Впрочем, в тот раз в Столицу быстро вернулся государь, и Дин стал какой-то стеклянный, словно живую жилку внутри у него перерезали. Так что поводов ревновать у Маленького Ли больше не случалось.
Посмотрев на Дина сейчас, Фай даже замялся с началом разговора. Первый министр был бледен и глядел куда-то в простенок за портьерами.
– Вы совершали когда-нибудь глобальные, вселенские, непоправимые ошибки, господин Дин? – спросил Фай.
Дин повернул лицо к нему.
– Ой-ой, – сказал он. – А то ты не видел, как я третьего дня на коленках перед государем ползал. И будто бы не знаешь, почему. Надеюсь, ты хотя бы молчишь об этом?
– Мне ползать не перед кем, – признался Фай. Он вынул из кармашка платок и вытер лоб и шею. Это было не очень вежливо, но необходимо. Фай взмок от жары, волнения и четырех огромных лестниц, которые несколько минут назад ему пришлось преодолеть.
Дин опять уставился на портьеру. Понятно было, что он отсутствует. И мысленно, и чувственно. Фаю трудно было вести разговор в таком ключе. Он расстегнул верхнюю защелку на вороте кителя и отпустил молнию на свободу. У Дина были свои заботы, у Фая свои…
– Я понимаю так, – наконец, сказал Дин. – То был тот самый враг, которым ты много дней пугал меня и государя. А государь его не испугался.
– Дин, ты видел государя?
– Видел.
– Сегодня?
– Четверть стражи назад.
– Что было ночью у государя в спальне?
Дин криво улыбнулся.
– Фай, – сказал он, – я очень уважаю и люблю государя. Я ему верю и я раскаиваюсь, я очень раскаиваюсь в том, что против него когда-то задумал сделать. Говорю это без всякой лести и надежды, что ты ему передашь мои слова: я никогда не встречал настолько великодушного и мудрого человека, как он. Я преданный Первый министр. И я не поставлю себя больше в положение, когда мне придется собирать рукавами пыль с пола, плакать и просить наказания или прощения. – Дин помолчал немного, перевел дыхание. – Я знаю наверняка, что государь побил кого-то из ваших, но это было не в его спальне. А что происходит в его спальне – личное дело императора Аджаннара, тысячу лет его справедливому царствованию.
– Дин, ты не понимаешь масштабов опасности, – в отчаянии в который раз повторил Фай.
Дин повел бровью.
– Я это неоднократно слышал. Коль скоро мы вернулись к тому, что обсудили еще пятнадцать дней назад, я, пожалуй, пойду. У меня дела. Не сочтите за невежливость, господин посланник. Встретимся как-нибудь в следующий раз.