Читать «Рассказы. Выпуск 1» онлайн - страница 2

Екатерина Годвер

Выйдя из здания, грабитель запер снаружи входную дверь и, отбросив ключи далеко в сторону, быстро зашагал в нужном ему направлении.

Несколько минут после ограбления девушка сидела неподвижно, приходя в себя. Потом повернулась к столу и протянула чуть дрожащую руку к статуэтке собаки. Кончиком указательного пальца погладила ее по голове. Затем, немного поколебавшись, медленно, словно бы сомневаясь, сняла с ее шеи миниатюрный ошейник.

Потом отвернулась к окну и долго молча смотрела на безлюдный пейзаж. Начался дождь, мелкие капли падали на стекло, расплывались потеками, покрывая то густой паутиной. Девушка перевела взгляд на безжизненный экран монитора. В окно с силой ударил ветер. Где-то вдалеке злобно залаяла собака.

* * *

Быстро темнело – октябрьский день короток, а застилавшие небо тучи сделали его еще короче. Лис торопливо шел вдоль живой изгороди, когда за ее ветвями проскользнул силуэт крупной собаки. Парень непроизвольно отшатнулся – собак он не любил с детства. И прекрасно знал, что эта нелюбовь была взаимной.

Снова начал накрапывать только недавно прекратившийся дождь. Лис пригнул голову и ускорил шаг. Он был раздосадован неудачными попытками сбыть телефон, голоден и очень недоволен собой.

Темный силуэт проскользнул в обратную сторону. Лис оглянулся и невольно поежился. Пройдя несколько шагов, он остановился и на всякий случай огляделся – возможное присутствие крупного пса за спиной его нервировало. Однако улица была пуста, никто его не преследовал. Отвернувшись, он заторопился домой, стремясь поскорее укрыться от непогоды.

Через пару перекрестков впереди показался дом брата, и вскоре Лис с облегчением ухватился за ручку калитки. К его удивлению, она оказалась запертой. Парень помнил данные братом в день его приезда наставления – на всякий случай, как сказал тогда брат. Если калитка оказывалась запертой, следовало идти к выходу с заднего двора и ждать там.

Он быстро обошел забор, оказавшись на узкой улочке, и остановился у калитки, входить в которую ему еще не приходилось. Изнутри послышалось движение, лязгнул засов.

Лис проскользнул внутрь и сразу натолкнулся на брата. Вид у того был мрачный.

– Ты наследил, – даже не поздоровавшись, произнес он. – Тебя ищут. Не надо, чтобы тебя видели в моем доме.

Незадачливый грабитель растерялся. И даже будто бы обиделся.

– И куда мне идти? – недоуменно переспросил он.

– Туда, – рука брата красноречиво указала в сторону сарая, где хранилась всякая рухлядь. – Там все есть. А завтра ты уедешь из моего дома.

Лис выдохнул. Он уже было подумал, что его прямо сейчас прогонят со двора. Чувствуя одновременно и недовольство, и облегчение, он направился к сараю.

Войдя внутрь, Лис сердито хлопнул дверью. На всякий случай накинул щеколду и осмотрелся. Здесь было довольно прохладно, в тусклом свете двух подвешенных под потолком лампочек виднелись голые деревянные стены и нагромождение старой мебели в дальнем углу. Ближе к задней стене стояло громоздкое кресло с наброшенным на него лоскутным одеялом, рядом столик с едой. Ни коврика под ногами, ни кровати.