Читать «Дорога исчезнувших» онлайн - страница 49
Виктория Шорикова
– На трассе, как и в любом магическом мире есть свои собственные артефакты, рожденные магией дороги. И существует поверье, которое не раз подтверждалось на практике, что есть несколько книг. Кто и когда их написал неизвестно, но в них содержится множество полезной информации о Междумирье, причем своим читателям книги открывают именно то, что тем необходимо. Ну, а кроме того, они еще и служат телепортом. Берешь в руки артефакт представляешь то место, где хочешь оказаться, и вперед, только потом все равно придется возвращаться на трассу через какое-то время.
– Это нам подходит? Но, я так понимаю, что у тебя этой книги нет? – воодушевился молодой человек.
Александр рассмеялся:
– Если бы у меня была такая вещь я был бы в восторге, но увы, как ты понимаешь, артефакты такого рода на дороге не валяются, за ними придется отправляться в настоящие, первозданные города Междумирья.
– Я никогда не слышала о таких городах, – заметила Мэдлин. – Там хотя бы можно останавливаться как здесь?
– Останавливаться можно, но особого удовольствия ты от этого не испытаешь, потому что твориться там много всякого непонятного и обратно оттуда можно не вернуться. Наш город и подобные ему основаны людьми, которые переселялись на трассу, а те города, один Бог знает кем построены и для чего. Они были здесь с тех пор, как самые первые колдуны из нашего мира вступили в Междумирье. Есть поверье, что там жили и живут до сих пор коренные обитатели дороги, но они существа неконтактные, кто их встречает обычно уже ничего никому рассказать об этом не может. Вот в этих городах и находятся подобные артефакты, ну, там, где их не успели еще забрать, – объяснил Собиратель.
– И как попасть в такой город? А самое главное, как понять, что книга там и как ее найти? – стал расспрашивать Джереми.
Александр задумчиво взглянул на него:
– Я знаю один городок, где точно еще никто не взял книгу, можешь съездить туда, но тебе бы я посоветовал подождать его здесь, – обратился он уже к Мэдлин. – Ну, если дождешься конечно. Ты же вернешься за ней, если что? – странно улыбаясь спросил он у молодого человека.
Джереми эта улыбка и само предложение совсем не понравились.
– Я так понимаю, что там все очень плохо? И ты хочешь сделать из меня камикадзе? – придирчиво спросил он.
– Ну, скажу честно, я видел мало людей, которые бы оттуда вернулись. Но, если ты будешь соблюдать все правила, то тебя никто не тронет, так что рискнуть можно.
– Озвучишь эти правила?
– Все очень просто – не разбудить местных жителей. Если разбудишь, то они тебя не выпустят, – ответил Александр.
– А они что, все время спят? И кто они вообще такие? Что за существа? – с любопытством и тревогой поинтересовалась Мэдлин.
– Они вроде как люди, но не совсем. Это место называется Городом Застывших. Никто не знает, что там произошло и когда. Только жил город своей обычной жизнью, горожане его работали, занимались своими делами, а потом в один момент бац и застыли как были. Я видел издалека – страшное зрелище. Стоят люди, хотя никто точно и не знает люди они или нет, но похожи, в самых причудливых позах и пошевелиться не могут, как статуи, но при этом глаза живые и следят за тобой. И не поймёшь, что это такое, кто они вообще, заколдованные живые или ожившие мёртвые. И ты можешь спокойно в их город зайти и делать что хочешь, но не дай Бог, хоть на секунду, хоть случайно прикоснуться к кому-то из них, тогда они приходят в движение и больше не выпускают тех, кто их потревожил, останешься навсегда вместе с ними стоять. Туда даже мародеры редко ходят, хотя, не поверишь, я слышал, что там есть чем поживиться, но не любят это место. Если не боишься – сходи, рискни, – предложил байкер.