Читать «Дорога исчезнувших» онлайн - страница 46
Виктория Шорикова
– Кроме всего перечисленного, пока эта штука будет с тобой, я смогу почувствовать если тебе угрожает опасность, – продолжил байкер.
– Спасибо, – искренне ответила Мэдлин. – И правда очень полезная вещь, а Вам не жалко с ней расставаться?
– Я нахожусь здесь так долго, что прекрасно могу пользоваться магией дороги без этого амулета, я просто черпаю ее из окружающей среды.
Джереми бросил на него крайне заинтересованный взгляд, а когда байкер распрощался с ними и ушел, пожелав хорошо отдохнуть, сказал Мэделин:
– Видно, что он действительно здесь очень долго находится.
– Почему?
– Не знаю, что-то в нем чувствуется такое, как будто бы он уже немного не человек, или не человек из нашего мира, – задумчиво произнес он.
– Глупости, зато он добрый и все здесь организовал.
Джереми пожал плечами, не желая спорить, а в скором времени они отправились спать.
Ночь прошла спокойно и без происшествий. Они поставили машину рядом со зданием, где ужинали и легли спать. Мэдлин заснула мгновенно, она сильно устала и успела пережить столько новых впечатлений, что нуждалась в отдыхе. Когда девушка проснулась, то сперва спросонья не могла понять, где она находится, потому что обстановка за окном переменилась и на улице стало светло. Поэтому Мэдлин даже на какой-то короткий момент померещилось, будто она снова находится в доме у Литурга и в скором времени ей надо будет бежать на работу. Повернувшись она увидела Джереми, который уже не спал, а пил кофе и казался погруженным в свои мысли.
– Давно проснулся? – обратилась к нему девушка, потягиваясь и разминая затекшие мышцы, все-таки спать в машине было не так комфортно, как в кровати.
– Где-то час назад, решил тебя не будить пока что.
– А здесь оказывается бывает светло.
– Я вообще ничего не понимаю со здешним временем суток, – задумчиво произнес Джереми. – На моих часах показывает, что сейчас три часа дня, а на улице кажется, будто бы недавно рассвело. Причем я точно не знаю, когда это произошло. Но, с того момента как мы попали на трассу и находились у байкеров, прошло слишком много времени для одной ночи. По идее рассветать уже должно было дважды.
– Здесь все очень непонятно, – согласилась Мэдлин. – Зато ехать при свете намного легче.
– Ага, я тебе тоже позавтракать принес, надеюсь ты кофе любишь, – он протянул ей стоявший на заднем сиденье пакет с круасанами и кофе в бумажном стакане.
– Спасибо! У них тут такой сервис, прямо кафе!
Мэдлин принялась с удовольствием уплетать выпечку.
– Я вот думаю, что нам дальше делать, – сказал молодой человек.
Девушка вопросительно взглянула на него. За то время, что они были у байкеров, она успела уже немного расслабиться и была очень рада тому, что они уехали с дороги населенной непонятными существами, желающими их убить или сотворить с ними нечто непонятное. И честно говоря, возвращаться обратно на трассу ей хотелось не очень сильно. С другой стороны, бесконечно болтаться в городке байкеров тоже было невозможно. Джереми словно почувствовал ход ее мыслей и заговорил: