Читать «Брешь в стене» онлайн - страница 11
Сергей Михайлович Михайлов
Незаметно выскользнув из зала, оба друга спустились в сад. Здесь дышать было намного легче.
— Мне нужен твой совет, Пьер, — произнес Шарль, когда они углубились в тенистую аллею, где августовский зной был заметно ослаблен густыми кронами деревьев. — Я не рискнул сделать Матильде подарок без твоего предварительного одобрения. В этих делах твой авторитет для меня закон.
— Что ж, Шарль, твой выбор весьма удачен. Уверен, Матильда будет в восторге. «Джой» — одни из лучших духов в мире.
Шарль остановился как вкопанный.
— Как ты догадался?!
Пьер пожал плечами.
— От тебя разит духами за версту. Так что ни о какой догадке и речи быть не может. Я просто «вижу».
Шарль внезапно помрачнел.
— От тебя ничего не скроешь, — сухо произнес он. — Тебе бы сыщиком работать.
— Да что с тобой стряслось? — удивился Пьер, уловив неожиданную перемену в настроении друга. — Я тебя чем-нибудь обидел?
— Нет, — тем же тоном ответил Шарль. — Никакой обиды я на тебя не держу.
— Так в чем же дело? — недоумевал Пьер. — Я прав относительно «Джой»? Так ведь?
— Более чем прав. Я действительно хочу подарить Матильде духи этой марки.
— Так подари же! — воскликнул Пьер. — Вот увидишь, она будет рада. Будь добр, достань флакон — я только взгляну.
— У меня нет с собой духов, — бесстрастно ответил Шарль, глядя поверх деревьев.
— Нет? — остановился Пьер. — А, понял! Они лежали у тебя в кармане, но раньше, — иначе я не чувствовал бы их аромата. Так?
Шарль не ответил. Внезапная догадка пробуравила мозг Пьера, словно штопором. Он стал мрачнее тучи.
— Погоди, Шарль, — произнес он тихо, хватая друга за руку и пристально всматриваясь в его глаза. — Погоди… Может быть, духи никогда и не лежали в твоем кармане?
Шарль резко повернулся и в упор посмотрел на Пьера.
— А вот это тебя уже никак не касается. Понял?
Пьер сразу как-то сник, сгорбился, стал меньше ростом.
— Та-ак, — произнес он чуть слышно. — Теперь мне все ясно. А я, дурак, не верил, думал, выдумки все, козни завистников. Выходит, не зря языки болтают.
— Ясно, говоришь? — с вызовом проговорил Шарль, щуря свои голубые глаза. — Послушай, Пьер, я ведь не ребенок и ни в чьей опеке не нуждаюсь. Ты что, мораль мне собрался читать?
— Значит, правда, — выдохнул Пьер.
— Да, правда, — холодно отозвался Шарль. — Да, у меня есть любовница, с которой я встречаюсь уже более месяца. И пахнет от меня духами, которые я подарил ей три дня назад. И ты, как всегда, прав — это были «Джой», и именно «Джой» я собирался сегодня же подарить Матильде.
— Не смей! — выкрикнул Пьер. — Это мерзко!
— Мерзко? — пожал плечами Шарль. — Не думаю. По крайней мере, я ничего мерзкого в этом не нахожу.
— Да как же ты мог, Шарль!..
— А, принялся все-таки за мораль… Послушай, Пьер, а какое тебе, собственно, до всего этого дело? Ты что, решил из меня святого сделать?
— Подумай о Матильде, — тихо произнес Пьер, удрученно качая головой, — до твоей же святости мне нет никакого дела.
— О, я это давно понял! — язвительно заметил Шарль. — Тебя интересует исключительно Матильда! Кстати, она моя жена — или ты забыл об этом?