Читать «Стать экологичным» онлайн - страница 125
Тимоти Мортон
11
12
13
Сериал «Доктор Кто» (Doctor Who), сезон 3, эпизод 10 «Не моргай» («Blink»), сцен. Стивен Моффат, реж. Хетти Макдональд (BBC, 2007).
14
15
См. более подробное обсуждение:
16
Фильм «Нечто» («The Thing»), реж. Джон Карпентер (Universal Studios, 1982).
17
Фильм «Неудобная правда» («An Inconvenient Truth
18
Аллюзия на строки из Библии: «…и стали сближаться кости, кость с костью своею». —
19
Имеется в виду американский спиричуэлс «He’s got the whole world in his hands». —
20
Фильм «Матрица» («The Matrix
21
Имеется в виду «Поэма о старом моряке» («The Rime of the Ancient Mariner») С. Кольриджа. —
22
См.:
23
24
Monty Python’s Flying Circus. Скетч «Клиника споров» («Argument Clinic»; BBC, 1972).
25
См.:
26
27
28
«We are all sinners in the hands of an angry God» (1971) — название знаменитой проповеди Джонатана Эдвардса.
29
30
31
Строки из песни группы Talking Heads «Once in a Lifetime» из альбома «Remain in Light
32
Чтобы понять, что произошло в Эквадоре, стоит посмотреть документальный фильм «Нефть» («Crude»), реж. Джо Берлингер (Entendre Films, Radical Media, Red Envelope Entertainment, 2009).
33
34
Эпизод 3 «Who Is in Control?» шоу Дэвида Иглмана «Мозг» («The Brain»; PBS, 2015–).
35
«Alreadiness» — буквально «уже-сть», но, поскольку автор вводит неологизм в контексте хайдеггеровской философии и темы «всегда-уже», допустимо использовать имеющийся в русском языке термин «априорность». —
36
Эта тема со многих сторон рассматривалась в работах Жака Деррида.