Читать «Реликт войны» онлайн - страница 7
Кейт Лаумер
Он сделал паузу, всматриваясь в лица зрителей.
— Очень часто за менее великие деяния вручаются более искусно выполненные награды, — продолжил Крив. И повернулся к Боло, к которому подошли двое людей — один со стремянкой, другой с портативным сварочным аппаратом. Крив поднялся по стремянке и прикрепил новую награду рядом с орденами, заработанными Боло в сражениях вековой давности. Рабочий приварил орден на место. Зрители разразились аплодисментами и приветственными криками, а затем, переговариваясь, расселись за столами, установленными прямо на деревенской улице.
6
Стояли поздние сумерки. Давно уже были съедены последние сэндвичи и фаршированные яйца, произнесены последние тосты и почат последний бочонок. Крив и еще несколько мужчин сидели в пансионе.
— За Бобби! — Один из собравшихся поднял стакан.
— Поправка, — вмешался Крив. — За Механическое подразделение номер девять-пять-четыре по боевому расписанию.
Все рассмеялись и выпили.
— Ну ладно, думаю, пора по домам, — сказал один из мужчин.
Остальные согласились и встали, грохоча стульями. Когда последний из жителей деревни покинул пансион, туда вошел Блаувельт. Он сел напротив Крива.
— Ты… э-э… останешься у нас на ночь? — поинтересовался Блаувельт.
— Думаю, нет. Мои дела здесь завершены.
— В самом деле? — напряженно спросил Блаувельт.
Крив выжидающе посмотрел на него.
— Ты прекрасно знаешь, Крив, что ты обязан сделать.
— Я? Сделать? — Крив отпил из стакана.
— Черт побери, неужели я должен тебе это объяснять? Пока эта чертова машина была всего лишь деревенским дурачком-переростком, все было в порядке. Ну подумаешь — просто нечто вроде памятника войны, не более того. Но теперь, когда я увидел, что он может сделать. — Бог ты мой, Крив, — мы не должны рисковать, держа в центре городка действующего убийцу. Никто не может быть уверен, не взбредет ли электронным мозгам Бобби опять пострелять.
— Все сказал? — поинтересовался офицер.
— Мы не неблагодарные скоты, просто…
— Вали отсюда.
— Погоди, Крив. Послушай…
— Вали отсюда. И никого не подпускай к Бобби, понял?
— Ты хочешь сказать?..
— Я сам позабочусь об этом.
Блаувельт встал.
— Ага, — сказал он. — Конечно.
Когда Блаувельт ушел, Крив встал, бросил на стол деньги, поднял с пола командный передатчик и вышел на улицу. На дальнем конце городка раздавались крики — там собралась толпа, чтобы полюбоваться фейерверком. Желтая ракета взвилась вверх и рассыпалась на сотни золотых огоньков, падающих вниз и гаснущих…
Крив направился к центральной площади. На фоне звездного неба неясно вырисовывался огромный черный силуэт Боло. Крив стал перед машиной и посмотрел вверх — на уже запачканные флажки, на букет увядших цветов, свисающий из дула орудия.
— Механическое подразделение номер девять-пять-четыре, ты знаешь, зачем я здесь? — тихо спросил он.
— Я вычислил, что моя полезность как инструмента ведения войны практически исчерпана, — отозвался тонкий скрежещущий голос.