Читать «Скандал в день свадьбы» онлайн - страница 73
Пола Грейвс
— Нет, я не могу выйти за тебя замуж. — Она вскочила и принялась расхаживать туда‑сюда. Потом остановилась у окна, почти полностью скрытого лианами. — Ты знаешь, почему.
— То, что твои родители не были счастливы в браке, еще не значит, что у тебя все будет так же. Ты ведь хотела выйти за Роберта.
— Потому что он соответствовал всем требованиям в моем списке. — От досады Тара повысила голос. — Мне показалось, это знак. Вот он — настоящий.
— Но он таким не был.
— Да, не был. — Лицо у нее вытянулось.
— Потому что тот, кто тебе нужен, — я.
Она молчала.
Оуэн со вздохом взял часы со скамеечки, стоящей у стола, и проверил время. Почти одиннадцать. Через час они должны быть возле здания «Секьюрити солюшнз». Им предстоит проникнуть через боковой вход, о котором не знает почти никто из служащих. Даже Тара не знала, что такой вход существует, пока Куинн не показал ей на плане, где искать.
— Пока отложим разговоры, — сказал Оуэн. — Давай собираться.
Тара отвернулась от окна. С решительным видом подошла ко второй раскладушке, села на край и надела толстые носки.
— Одевайся теплее, — велела она. — Судя по сквозняку от окна, на улице очень похолодало.
Оуэн надел черную футболку с длинным рукавом, а сверху — толстый черный свитер. Ветровка, которую дал ему Куинн, тоже была черной.
Поход к внедорожнику в темноте оказался мучительно долгим. Они шли молча. Обоим было неловко. Наконец впереди показался внедорожник, и Оуэн вздохнул с облегчением.
Ключи он протянул Таре:
— Едем в твою компанию, тебе и везти.
Она без возражений, но и без улыбки взяла ключи и села за руль. Он сел на пассажирское сиденье и пристегнул ремень безопасности, посмотрел на Тару.
— Вряд ли нам удастся выполнить задание, не разговаривая друг с другом.
— Прости… но я не знаю, что сказать.
— Неужели тебе больше нечего сказать о нас с тобой? Ты не хочешь рисковать нашей дружбой ради чего‑то большего, а я сегодня пришел к выводу, что не могу уйти от тебя, хотя в глубине души и понимаю, что именно так и должен поступить. Так что будем продолжать, как всегда.
— А получится? — Она развернулась к нему.
— Не знаю, что нам еще делать. А ты?
Тара покачала головой и снова стала смотреть перед собой. Какое‑то время она совсем не двигалась; сидела неподвижно и молча, глядя на что‑то за пределами машины. Потом тихо вздохнула и вставила ключ в замок зажигания. Мотор внедорожника ожил.
Двигаясь вперед во мраке ночи, они снова погрузились в молчание.
Ну вот. Когда Арчер Траск решил, что секретарь кадрового агентства ошиблась, черный пикап Тая Миллера повернул на дорожку перед «Секьюрити солюшнз» и остановился у ворот.
Траск потянулся к дверной ручке, как вдруг увидел, что Тай не один, рядом с ним кто‑то сидит. Арчер поспешно достал бинокль из бардачка, поднес окуляры к глазам и увидел брата.
«Черт бы тебя побрал, Верджил!»
Место для парковки оказалось не слишком удачным, но Тара поставила внедорожник как можно дальше от дороги, надеясь, что темнота и деревья, высаженные вдоль обочины, спрячут машину от любопытных глаз случайных путешественников.