Читать «Минос, царь Крита» онлайн - страница 250

Назаренко Татьяна

-Да, лучшего я и не желал бы! Но отчего ты не сказал мне об этом вчера, когда я сетовал на судьбу и тревожился о дочери?

Лиэй удивленно вскинул брови:

-Да потому, что я вчера не собирался жениться на ней! Эта мысль пришла мне в голову только что!!!

Прямолинейность Лиэя иной раз причиняла мне мучения, словно остроотточенный клинок. Я переплел пальцы рук и захрустел косточками. А он беззаботно улыбнулся и продолжил:

-Я пробудился, посмотрел на тебя спящего, вспомнил, как Ариадна спала в моей хижине, и вдруг решил: я ведь могу взять твою дочь в жены и тем развязать все узлы, которые Ариадна напутала на нитях ваших жизней.

-Зачем ты мне это сказал?!

-Про что? - не сразу понял он. - Про то, что не собирался жениться? А тебе хотелось бы услышать ложь о том, как я полюбил ее, едва увидев? Разве ты бы поверил?

Лиэй смотрел мне прямо в глаза. Произнес тихо, словно размышляя вслух:

-Ты хотел бы поверить в это! Нет, Минос, я слишком люблю тебя, чтобы лгать, и я не буду убеждать тебя, что замечал во взглядах Ариадны любовь ко мне. Может быть, будучи весьма сходной с тобой нравом, она и полюбит меня так же страстно, как ты. Но для этого должно пройти время, а нам надо торопиться.

Лиэй помолчал, как мне показалось, собираясь с духом, и докончил безжалостно:

-Ариадна еще не знает, что понесла от Тесея. Но я-то знаю наверняка!

Мне стало холодно.

-Откуда тебе знать?! - воскликнул я.

-Мне это дано. Ты чувствуешь, что кто-то скоро умрет, а я - зарождение новой жизни, - спокойно произнес он.

-Почему ты не сказал об этом вчера?! - я был готов ударить его.

-Вчера меня больше заботили другие помыслы. - Лиэй обнял меня, прижал к себе - ласково, как мать, утешающая ребенка. - Но не тревожь свое сердце. Я возьму ее в жены, увезу с Крита. Я стану ей защитой от пересудов и буду заботиться о ней и ее детях. Отчего ты встревожился?

-Меня страшит брак без любви, - прошептал я, нервно стискивая пальцы.

-Может, Афродита благословит наш союз, и любовь взрастет в наших сердцах, подобно многогроздной лозе, - беспечно засмеялся Лиэй. - А если этого не случится, что же? Я - из тех мужей, которые могут подарить жене свободу. В обмен на свою собственную.

Он обнял меня:

-Почему ты полагаешь, что у нас все будет так же плохо, как у тебя с Пасифаей? Разве иные пути, отличные от тех, что ведут Ариадну ко мне, привели тебя в объятия Дексифеи? Или ты не сетовал иной раз в сердце своем, что желал бы видеть на месте Пасифаи благородную дочь Огига? Или ты не был с ней счастлив?

Я кивнул и слабо улыбнулся. Лиэй был прав. Это сейчас, когда он был подле меня, я понимал: те, другие, являлись лишь слабой заменой ему. Так младенец, до времени отлученный от материнской груди и терзаемый голодом, берет в рот тряпочку с жеваным хлебом и поневоле довольствуется ею. Что же, такие дети тоже вырастают и живут. И я прожил... Просто мне хотелось, чтобы Ариадна оказалась счастливее своего отца. Не получилось...