Читать «Шило с прицепом» онлайн - страница 100

Джейд Дэвлин

— Откуда такая информация? Мы не связывались со Швеей, — процедил мужик сквозь зубы, и было заметно, как ему трудно говорить и держать себя в руках. Угу, нашел на кого злость слить за то, что сам собирался дочь под расход пустить.

— Пока не связывались. Но письмо уже составили, — я пожала плечами, глядя на побледневшего мужика и слабо охнувшую женщину за его плечом. Судя по сходству, это была мать Ликерии, и она до сей минуты не знала о решении совета.

— А содержимое этого письма вы видели? — рыкнул он на меня.

— Нет, — я пожала плечами. — Но у меня уже есть опыт общения с вашим кланом, и, судя по тому, как прежняя глава легко относится к идее жертвовать другими во имя своего блага… сами понимаете.

Ага, вздрогнул. И все остальные на секунду потупились, даже Борман под потолком едва слышно кхекнул. А вы думали, дорогие будущие родственники, я буду молчать? Сами позволили свою репутацию в дерьме вывозить, вот и не возмущайтесь теперь.

— Письмо составлено, да. Но в нем мы просим у Швеи помощи в спасении главы, а не… жертвуем, — мужчина бессильно откинулся в кресло и на секунду прикрыл глаза рукой, но тут же снова выпрямился и упрямо сжал губы. — О вас я и вовсе слышу впервые. Единственная наша ошибка в том, что мы слишком рано отдали бразды правления наследнице.

— А я говорил, говорил! — пробухтел тихонько Борман, но на него никто не обратил внимания.

— Сейчас уже все равно, в чем вы ошиблись и когда, — я обвела зал глазами. — Дело сделано. Теперь давайте вместе разгребать последствия. Мне нужны полномочия главы клана, чтобы провести переговоры от нашего имени со Швеей и представителями совета и выдернуть эту ду… вашу дочь с Горгонзолы.

— Почему переговоры не можем провести мы? Пусть даже и с вашей поддержкой? — поинтересовался он.

— Потому что вы уже допереговаривались, — я устало потерла переносицу. — А еще потому, что я лично знакома и со Швеей, и еще кое с кем. У меня шансов больше. Хватит уже препираться. Время уходит.

— Что ж… ваши полномочия я подтвержу, — кивнул мужчина сам себе, — но главой клана… С этим вопросом мы разберемся уже после операции по спасению Ликерии и ее Оружий.

— Да пожалуйста, — я снова пожала плечами и посмотрела на мужика чуть прищурившись. — Я как раз успею привести в клан всех остальных наших Мастеров. Кстати, у вас имеются свободные Оружия в клане?

— Еще Мастеров? Оружия клана? — слегка опешил бывший глава. — Но… погодите-ка. Борман, ты наверняка провел сканирование. Доложи результат.

— Все Мастера, — как-то мрачно доложил ИД. — Пятьдесят необученных Мастеров без привязок к Оружию, но с потенциалом, одна инициированная и одна… э… с привязкой, но странной. Не могу разобрать, Мастер, я не медицинский ИД. Но они явно старше вас.

— Вот как… это многое меняет. Закрытый клан, значит... — как-то оценивающе прищурился он.

— У нас рождаются только Мастера, — кивнула я под потрясенный шепот и переглядывание зала. О, как оживились-то!

— И… сколько вас, если не секрет?

— Ну какой секрет, — я очень ласково улыбнулась. — Тем более от уже почти родственников. Хотя почему почти? Нас, то есть теперь, собственно, вас, примерно… бабуль? А! Около трех сотен только взрослых. Это не считая тех, у кого потенциал слишком низкий, они не боевики.