Читать «Северные крестоносцы. Русь в борьбе за сферы влияния в Восточной Прибалтике XII–XIII вв. Том 2» онлайн - страница 112

Денис Григорьевич Хрусталев

Подробный рассказ о событиях содержат целый ряд источников: новгородская летопись, «Повесть о Довмонте», ЛРХ. О произошедшем упоминается в переписке ливонского магистра. И опять мы встречаем замысловатое переплетение точек зрения на один и тот же факт. К счастью, в данном случае реконструкция событий на основе сопоставления известий оказывается гораздо более гладкой, чем при Раковорской битве.

В ЛРХ повесть о походе к Пскову изобилует конкретными подробностями и сочными деталями:

«Магистр (Der meister) из-за невзгод в стране Однажды лучших мужей созвал, С которыми он на совете решил В русские земли (zu Rûzen) войной пойти. Мужи короля (des kuniges man) были этому рады. Так, что к походу готовились По всей стране. И весь народ (volk) с собой позвали. Леттов, ливов, эстов (Letten, Lîven, Eisten) немало В этом намерение их поддержало. Магистр войско братьев с собой привел, Сколько смог он собрать. Всего сто восемьдесят их было. Все люди (volk) с радостью встретили их. Всего же в войске собралось Восемнадцать тысяч воинов, На лошадях прискакавших. Многих коней покрыли попонами, Как рыцари это обычно делали. Среди них моряки (schiflûte) также были Тысяч до девяти человек (man): Это узнали, когда считать их стали. Когда подошли они к стране, Которая Русью (Rûzen) называлась, Большое войско их разделили На несколько сильных отрядов (schar). Впереди всех поскакал он [магистр] Отважно в Русскую землю (in der Rûzen lant). Было слышно здесь и там О действиях разных быстрых отрядов (schar). Тогда же Изборск (Îseburc) был сожжен Руками братьев (aber von der brûdere hant). Этот замок (burc) русским принадлежал, О нем я уже прежде упоминал. Войско братьев (Der brûdere) повернуло, Чтоб Пскова (Plezcowe) достичь поскорее. К нему Подошли они в боевом настроении. Русские этого не ожидали. Как только братья в страну вступили, Тотчас же русские своими руками Свой город (stat) сожгли до основания И отступили в тот же час В крепость (burc), хорошо укрепленную И русскими хорошо охраняемую. Псковом тот замок зовется (Die burc ist Plezcowe genant). Вокруг расстилалась прекрасная земля. Братья расположились около него. Русские укрепили ворота (tor) Их замка (burc), крепко построенного. Они настроены были мужественно, Хотя и не были единодушны, Все же остался непокоренным замок (burc). К тем русским подошла Подмога. Но серьезной помощи Не смогли от них получить. С братьями сразиться они не решились. Помощь, о которой я говорил, Была из Новгорода (von Nôgarten) послана, Чтобы помочь им крепость отстоять От незваных гостей. Среди них было много отчаянных людей, Об этом я больше говорить не хочу. Погода была сырая и холодная, Из-за этого штурм (sturmen) не начали. Ну, на совете с войском решили, Что на кораблях (schiffe) многие воины (man) уплывут. Чему все русские рады были».