Читать «Альтрея. Второй шанс» онлайн - страница 163

Евгений Холодов

— Я слышал о чем-то подобном, но очень мало об этом знаю, — признался я.

— Эта возможность появилась совсем недавно. Как вы знаете, в Альтрее есть система дворянских званий. До недавнего времени она лишь давала привилегию возводить клановые замки. Но теперь мы решили пойти дальше, предоставив игрокам управление небольшими поселениями с НПС. Вот вы, например, разве не мечтали стать полноправным владетелем, пусть даже какого-нибудь небольшого государства?

— Разве что в детстве. Но я вас прекрасно понял. Представляю, какой теперь ажиотаж поднимется вокруг этого дворянства.

— В этом вы правы, — кивнула головой фигура в балахоне. — Вынужден предупредить, что по завершении теста ваш титул будет аннулирован. Он дает слишком большие привилегии, чтобы так просто давать его каждому тестеру. Зато у вас появится стимул добиться дворянского звания игровыми способами.

— Очень жаль. Но тут я тоже могу вас понять, — выходит, меня лишь подразнят интересной возможностью, и тут же ее отберут.

— Не буду больше отвлекать вас от управления вашим феодом, барон Лисандр. Всего наилучшего.

Администратор растворился в воздухе, оставив меня с Виталием.

— Мы можем говорить свободно? — тут же спросил я у него.

— За действиями тестеров никто специально не следит, если вы об этом, — тут же ответил он. — Думаю да, мы можем говорить.

— Зачем он вообще приходил, этот Стефан? Ты и сам мог посвятить меня в детали.

То, что ко мне отправили иностранца, меня не удивило. Неракон — огромная межконтинентальная корпорация, и даже в штат сотрудников "Альтреи" входит несколько отделений в разных странах. В прошлом языковой барьер стал бы серьезным препятствием для этого, но в наш век переводчиков-искинов подобные сложности давно забыты. В группе Николая так же были иностранцы. А в виртуальности все еще проще: можно общаться почти на любом из нескольких сотен языков, а все твои собеседники услышат родную для себя речь. Но я так и не понял, для чего со мной хотел встретиться этот Стефан. Если он занимается тестерами вроде меня, то он мог бы попросить Виталия передать мне Соглашение и не тратить время на встречу.

— Вы же знаете, как все у нас помешаны на секретности, — вздохнул Виталий. — Простые администраторы вроде меня не должны знать деталей того, что происходит на тесте. Даже координаты нужной нам локации мне сообщили лишь минуту назад, уже во время вашего разговора со Стефаном. Если бы мы сами не организовали вашу отправку, до этой минуты я бы и не знал, куда мы с вами должны отправиться и что там будет происходить.

— Так значит, это обычная практика?

— Конечно!

— Кажется, я заразился паранойей у вашей корпорации. Спасибо, ты меня успокоил.

— Как говорит мой отец, лучше перебдеть. Вы готовы? Я перенесу нас в ваш замок. Обещаю, вам понравится.

— Действуй.

Нас тут же окутало сияние, и через несколько мгновений мы уже стояли на вершине какой-то башни.