Читать «Лекарки тоже воюют» онлайн - страница 49

Инга Ветреная

– Тебе, любимый, помощь Ведающего сильно помогла? – обратилась к мужу лекарка.

На это отец лишь громко рассмеялся и на глазах у всех нас приобнял жену, проведя указательным пальцем по ее щеке, и поцеловал.

– Да как вы можете устраивать блуд прямо у нас на глазах? – завопила Лекоя.

На что Данейра и Син лишь удивленно посмотрели на мою тетку, а мой отец, как будто заледенев, отчеканил:

– Лекоя, ты уже сыта, можешь покинуть нас.

Тетка поджала бледные тонкие губы и, вскочив со стула, вцепившись в худую руку своего мужа и таща его за собой, гордо вышла из столовой.

– Ну, если она ЭТО считает блудом, то…, – Данейра замялась.

– То любопытно, как она исполняет свой супружеский долг? Наверно, в темноте, с закрытыми глазами, одетая в три пижамы, а вероятнее всего, под наркозом, – закончила за родительницу маленькая нахалка.

– Син, как ты можешь? – недостоверно возмутилась, глядя на дочь, лекарка.

– Ой, а я что это вслух сказала? – театрально прикрыв рот ладошкой и закатив глаза, шепотом спросила мелкая. – Давайте считать, что я об этом подумала.

Малолетка умильно сморщила свое личико, и мы все не выдержали и дружно рассмеялись.

– Явуз, вы с ребятами в спортзале нечисть голыми руками разгоняли. Никто не поранился? – заботливо поинтересовалась лекарка.

Меня поразило, с какой легкостью она задавала вопросы про мертвяков и другую пакость, как будто вовсе их не боялась. Вон тетка с мужем еле сидели за столом, даже тарелки отодвинули, готовясь к потере сознания. Любой нормальный человек, услыхав об этих страшных созданиях, как минимум нервничал бы, а обычно просто тикал со всех ног, куда глаза глядят, и никто его за это не осуждал, так как от нечисти не было спасения. А Данейра расспрашивала, будто о совершенно рядовом случае.

– Нет, никто не поранился, нечисть была столь любезна, что даже на нас не нападала, позволяя нам спокойно ее нейтрализовать, – ответил я.

– Странно, но ведь у мертвяков нет разума, чтобы вам что-либо позволять или запрещать? Они же могут лишь исполнять волю своего кукловода, не так ли? – спросила Данейра, как будто на что-то намекая, а потом не выдержала и рассмеялась, причем так заразительно, что и отец не выдержал и тоже разулыбался. – Вы были такие забавные, когда пытались найти Син. Нечасто можно увидеть растерянную и дезориентированную туринскую разведгруппу.

Я глянул на мелкую, она смотрела на меня с улыбкой, хлопая глазами. И именно ее спокойная реакция больше всего бесила меня.

– У Вас, госпожа Данейра, странная реакция на нечисть, мертвяков и вурдалаков, – осторожно подметил я.

– Отчего же она странная? – искренне удивилась лекарка.

– Нормальные люди пугаются, когда узнают, что их ребенка пытались затравить мертвяками, вурдалаками, – прояснил я.

– И это мне говорит тот, кто рвет вышеупомянутую нечисть голыми руками, а в свободное время согласно заданию выслеживает противника и нейтрализует, – не сводя с меня хитрого прищура, посмеивалась надо мной хомочка. – Хотя, если знаешь, что твой отец любит планировать операции с массовыми жертвами противника, то удивляться не приходится. Наследственность пока никто не отменял.