Читать «Прощание с плейбоем» онлайн - страница 109

Наталия Николаевна Антонова

– Не прокатит, – вздохнул он.

– Почему?

– Народ у нас, конечно, темный, но она же не совсем дурочка! Может у кого-то спросить, да и вообще поделиться с кем-нибудь, а ей объяснят, что такого не бывает.

– Шура прав, – вмешался молчавший до этого Морис.

– И что ты предлагаешь?!

– Я думаю, что деньги нужно отдать под видом иностранной помощи.

– Как это? – спросил Шура.

– Ну, иностранцы так часто помогают нам…

– Ага, – хмыкнул Наполеонов, – вам они, может, и помогают, а вот нам…

– Вы хотите решить вопрос или нет? – спросил Морис.

– Хотим, – за обоих ответила Мирослава.

– Тогда можно придумать, например, помощь от фонда рабочих какого-нибудь иностранного города.

– А они бывают?

– Это не важно!

– Действительно…

* * *

Через день Морис написал витиеватую бумагу на французском языке, поставил на нее несколько несуществующих печатей, и Наполеонов с Иннокентием Колосветовым, привлеченным к операции Морисом, отправились к Марине Солодовниковой.

Мирославу и самого Мориса они, по известным причинам, решили не брать.

Марина открыла им дверь сразу.

– Спрашивать надо, кто звонит, – не удержался Наполеонов.

– Извините, – смутилась Марина, – я думала соседка, она только вышла.

– Мы к вам по важному делу, – заявил Наполеонов официальным тоном, – разрешите войти?

– Да, конечно, проходите.

Они прошли в зал и сели на диван возле небольшого стола.

– Я привел к вам представителя французской ассоциации рабочих Марселя, – Наполеонов многозначительно кивнул на Иннокентия, – которая выделяет деньги семьям рабочих, погибших в результате несчастного случая, по всему миру.

Марина удивленно посмотрела на Наполеонова. Потом перевела взгляд на Колосветова.

– Я, я не понимаю…

– Чего тут не понимать, – сказал Шура, – вот бумага, правда, она на французском языке, но это не важно. Вот деньги. – Он вытащил перетянутые резинкой пачки купюр. – Пересчитайте и распишитесь.

– А… А почему представитель молчит? – почему-то шепотом спросила Марина.

– Так француз. Ни бельмеса по-русски.

– Да, я понимаю, – она облизала губы, – простите, но…

– Гражданка Солодовникова, – рявкнул Наполеонов, – вы у нас не одна такая! Нам еще несколько адресов объехать сегодня надо. Мы, между прочим, на работе.

– Простите…

– Пересчитайте деньги и вот тут распишитесь. – Он подсунул ей бумагу, вложил в руки ручку, и она послушно поставила свою подпись.

– Спасибо, – тихо произнесла она, почему-то глядя только на Колосветова.

– Пожалуйста, – невольно сорвалось с его губ.

Шура больно толкнул Иннокентия под ребра и, улыбаясь Марине, весело воскликнул:

– Понаедут тут, выучат спасибо да пожалуйста, а я таскайся с ними, паши за них. Ни бельмеса по-русски.

Шура схватил Иннокентия за рукав и потащил к выходу, приговаривая на ходу:

– А вы, гражданка Солодовникова, деньги дома не храните, в банк снесите.

– Да, конечно, я отнесу прямо сегодня.

Когда дверь закрылась, Шура вытер пот со лба:

– Фу! Пронесло.

И тут же набросился на Иннокентия:

– А тебя кто за язык тянул? Сказано же, ни бельмеса по-русски!

– Извини, я нечаянно, – улыбнулся Колосветов.