Читать «Десант местного значения» онлайн - страница 180

Роман Борисович Грибанов

Дивизион уже потерял две пусковых установки, во время воздушного налета, когда совершал марш. Но оставшиеся десять машин сейчас уже, заехав на восточную окраину поселка Паратунка, разворачивались на заросшем кустами берегу реки. Как бы не хотелось командиру дивизиона начинать огонь с другого места, для нанесения удара по аэродрому подходило только это. Максимальная дальность установок составляла 9800 метров, а до цели отсюда было чуть меньше девяти километров. Любая другая позиция не годилась, или из-за слишком большого расстояния, либо по условиям проходимости автомашин ЗиС-151, на которых и были смонтированы шестнадцати трубные пусковые установки БМ-14, или 8У32, согласно индексу ГРАУ. Это место подходило, единственно, что не нравилось командиру, это то, что когда американцы начнут бить в ответ, поселку Паратунка мало не покажется. И, еще его очень напрягало наличие на одной установке другого типа снаряда. Девять машин сейчас были заряжены 140-мм турбореактивными осколочно-фугасными снарядами М-14-ОФ, вес каждого почти сорок килограмм, болевая часть массой восемнадцать с половиной кило дает три тысячи осколков. Турбореактивным этот снаряд называется не совсем корректно, просто из-за очень большой скорости вращения вокруг своей оси. Из-за того, что его многочисленные сопла расположены под большим углом к направлению полета. А так, это обычный НУРС, только очень толстый. А вот на десятой машине были заряжены другие снаряды, хотя по внешнему виду и не отличались от штатных М-14. Только вот внутри химического снаряда МС-14, индекс ГРАУ 8С31, вместо части взрывчатки был зарин Р-35, залитый в жидком состоянии в капсулу. Целых 2 килограмма сто сорок грамм. Учитывая тот факт, что смертельная концентрация этой адской жидкости составляет какие-то миллиграммы, это факт очень напрягал весь личный состав дивизиона. Хотя, с другой стороны, они за почти двое суток марша, совершенного от окраины Атласова до этого места, навидались много чего. И видя, как тела гражданских, от стариков до малолетних детей, погибших в результате газовой атаки доблестных пилотов US NAVY, складывают штабелями, готовя к погребению в братских могилах, расквитаться очень хотелось.

Может быть, именно поэтому, еще молодой, но поседевший подполковник, командующий дивизионом, приказал сразу подвезти боеприпасы на второй залп. Время полного залпа установки — десять секунд. Время перезарядки установок — две минуты. И время ухода с позиций — тоже две минуты. Четыре минуты с хвостиком, а у противника точно есть артиллерийский радар, да и тяжелый крейсер где-то у берега болтается. Они здорово рискуют, но по приказу командования, аэродром должен быть уничтожен. Его размышления прервал радист, который прокричал ему от ГАЗ-69, на котором была установлена радиостанция.

— Товарищ подполковник, есть связь с корректировщиками!

— Первая, один пристрелочный, огонь! Через секунду из направляющей трубы вылетел одиночный реактивный снаряд. Пока дивизион наводился по цели по расчетам, по точке на карте, уточнив свое местоположение топопривязкой. Теперь осталось ждать сообщения корректировщиков. И они не замедлили последовать.