Читать «Герцог с татуировкой дракона» онлайн - страница 122

Керриган Берн

После столь долгих лет разлуки Лорелея нетерпеливо вскрикнула, сгибая дрожащие колени и извиваясь нетерпеливыми бедрами.

Господи, в какую дикарку она вдруг превратилась… Но ничего не могла с этим поделать.

Двадцать лет ждала не только она, но и находившийся с ней в комнате Эш, и она была рада и готова наверстать упущенное.

Из его горла вырвался благодарный стон, и он дал ей то, что она хотела. Горячим ртом он взял ее холодный сосок, а рука скользнула к мягкому гнездышку у нее между ног.

Она не знала, на каком невероятном ощущении сосредоточиться. На танце его языка или поглаживаниях его руки. Его пальцы были прохладны на ее горячей интимной плоти.

Они оба задохнулись, когда она оросила влагой его ищущую руку. На миг она всему этому уступила. И сладости, и стыду.

На мгновение ее отвлек жар его дыхания у нее на груди, пока его умелые осторожные пальцы не принялись погружаться и баловаться испущенным ее телом скользким желанием, сводя его в крошечное местечко, опухшее и вожделевшее его.

Она решилась поднять глаза, оценивая выражение его лица. И увидела на нем лишь похоть. Взгляд у него был отчаянный.

Но его руки, его невыносимо бестрепетные руки не соответствовали тому, что она читала на его лице. Они совершали хитрые и круговые движения вокруг того места, где ее ощущения достигли кульминации, неторопливые, даже когда она под ним корчилась, вцепляясь в него. Задыхаясь в безмолвной мольбе о том, чего не понимала. Не могла выразить.

Она просто знала. Знала, что он берет ее тело в трудное мучительное путешествие с уничтожающим концом.

Казалось, он получал удовольствие от ее возбуждения. Смаковал его. Потому, больше не в силах вытерпеть, Лорелея вновь откинула голову на матрас и зажмурилась. Сдаваясь на миг.

Ему.

В нее вошел палец, и она дернулась, однако Грач успокаивал ее нежным, изучающим поцелуем. Его ласки стали греховны, а затем мучительны. Ускоряясь в темпе и ритме, пока она не забилась в судорожных, напряженных толчках. Ей казалось, что вертясь на его пальцах, она скакала на лошади, ее бедра двигались в такт с животным, гоня его вперед.

Он всунул в нее еще один палец, и под его давлением она всхлипнула. От удовольствия. Это грозило ее уничтожить, и ей ничего не оставалось, как приготовиться к натиску.

Что она и сделала. Приближаясь к кульминации, Лорелея изо всех сил вцепилась в него. Он удержал ее. Успокоил. Воодушевил. Все время, пока он продолжал ей помогать, его пальцы легко скользили в ее влажности. Втягиваемые все глубже хватающими пульсирующими мышцами.

Он не отпускал ее, даже когда медленно возвращал к реальности. Прижимал свои губы к ее губам. Лорелея дергалась и вздрагивала еще долго после того, как его руки оторвались от ее набухшей плоти, оставив ее не только опустошенной, но странно неудовлетворенной.

Она посмотрела на него с ошеломленным восхищением. На его усыпанный каплями пота лоб. На его нескрываемую нежность. Но если прежде его руки, касаясь ее, были непоколебимы, теперь они дрожали.

За его нежностью крылось темное намерение. Слишком долго не признававшийся голод.