Читать «Коллеги, или Приключения двух врачей и джентльменов на Антильских островах» онлайн - страница 43

Елена Владимировна Клещенко

* * *

Ночное небо опять затянуло дымкой, так что едва можно было различить Полярную звезду по правому борту. Капитан Блад заметил знакомую фигуру на кормовой галерее и попытался вспомнить, говорил ли он доктору о курении на корабле, дозволенных и недозволенных для этого местах. Не вспомнил и сам подошел к нему.

Доктор и не собирался курить. Он стоял, опираясь локтями о поручень, и смотрел вниз, в темноту. Разглядывать там было решительно нечего, кроме кильватерного следа и бликов от кормовых фонарей на черной воде.

— Море сегодня не светится, Ханс?

Тот взглянул на капитана, как бы раздумывая над тем, что ему сказали. Затем спросил:

— Где вы взяли письмо от полковника Стокса?

— Сам написал, пока мне пришивали галун. Попросил у портного бумагу и письменные принадлежности. В его ремесле это нужная вещь, должники часто пишут ему расписки. Я как раз и увидел у него расписку полковника на десять фунтов, подпись была достаточно проста, чтобы воспроизвести ее без подготовки, и я решил не упускать случая. Имя командующего фортом узнал еще раньше. Таковы солдаты, Ханс: они легко совершают действия, на которые штатский никогда бы не решился, по единственной причине — потому что им отдан приказ; но эта причина им необходима.

Доктор поднял брови, однако не стал заявлять ничего из того, что должно заявлять джентльмену, услышавшему о подделке письма; не сподобившись даже на простое «это неслыханно», он только хмыкнул и покрутил головой.

— У нас был длинный день, — как ни в чем не бывало продолжал капитан. — Путешествие на лодке, верховая езда, потом стрельба и светские беседы — не знаю, как вам, а с меня довольно. Почему бы нам не выпить еще по стаканчику и не отправиться спать? Даю вам честное слово, что ничего любопытного вы здесь не увидите, тем более в такой тьме.

Слоан продолжал смотреть за борт.

— Питер, вы старше меня, вы многое повидали. Как вы думаете, за что мне это?

— Что именно?

— Этот проклятый выстрел, там, на площади. Пистолет мог быть не заряжен, мог дать осечку. Я плохой стрелок, вы же видели, я в дерево попадаю один раз из двух! Я мог смотреть в другую сторону, мог растеряться… Ну почему вышло так? Чем я прогневил Господа?

— Она любит вас?

Доктор молча прикрыл глаза.

— А я спас от смерти ее мужа. Идиот. — Он опустил голову и сжал кулаки.

— Позволю себе неделикатный вопрос. Вы узнали Роуза до того, как выстрелили, или после?

— Сам не понимаю. Я увидел того, с саблей, и… это было, как вы говорили: что-то повело мою руку, я только подчинился. Но я должен был его узнать. Я лучше всех знаю, как он выглядит, я его вижу во сне…

Он помолчал и добавил шепотом:

— И что бы мне стоило взять чуть ниже. Кто бы спросил с плохого стрелка.

Блад удержался от назиданий: этот голос в своем сердце он слышал каждый раз, как думал о лорде Джулиане. Но это бы стало горем для мисс Бишоп, повторял он снова и снова, потому я не сделал и не сделаю ничего подобного. Плакала бы Элизабет Роуз о своем муже, человеке достойном, насколько это возможно для плантатора?.. Слоана надо забирать отсюда, сказал он сам себе, в таком расположении духа не стоит слишком долго глядеть через борт.