Читать «Факультет магической механики. Магистр» онлайн - страница 3

Анна Рэй

– Как вы определите, что я не обманываю? – спросил напоследок собеседник. – Вдруг принесу подделку?

– Я возьму с собой эксперта, – признался гер Клаус. – Он отличит подлинные записи от фальшивки.

– Кто он? – Юноша застыл.

– Больше я вам сказать ничего не могу, – развел руками дядюшка Клаус.

Парень кивнул вместо прощания и покинул трактир.

Гер Клаус опрокинул последнюю рюмочку за успех безнадежного, на его взгляд, предприятия и поторопился пройти в свою комнату. Он чувствовал, что дело опасное, и на этот раз он примерил, как говорится, чужой сюртук. Вице-канцлер, разумеется, не стал посвящать Клауса в детали, лишь сказал, что пароль, названный мальчишкой, верный. А это значит, что его действительно нанял куратор для работы на Ингвольд. Впрочем, Клаусу совершенно не хотелось вникать во все эти шпионские игры. Он всегда помнил слова деда: «Чем меньше знаешь чужих тайн, тем дольше проживешь».

К сожалению, почетный антиквар Ингвольда не видел, что за одним из столиков пьяненький посетитель, все это время прижимавшийся щекой к грязной столешнице, вдруг встрепенулся, подозрительно быстро подхватил пожитки и поторопился вслед за юношей, с которым несколькими минутами ранее распрощался гер Клаус.

Глава 1

Марвел Уэлч куталась в теплую накидку и сжимала в замерзших руках саквояж. Ветер нещадно бил в лицо, не позволяя как следует разглядеть местность. А посмотреть здесь было на что. За те три месяца, пока Марвел-Виктория отсутствовала, на плато в Айсбери появилась вторая причальная башня, а в скале высекли ступени, которые вели вниз, к новому причалу. Дирижаблем добираться при таком ветре было неосмотрительно, хотя Марвел была уверена в том, что «Заплатка» могла бы справиться с любой непогодой. Но декан Морган телефонограммой предупредил, что студентку встретит Ликанов на новой амфибии, передвигающейся по суше и воде. Знакомый клошар в сопровождении рабочих поприветствовал ее кивком, забрал саквояж и помог сойти по высоким ступеням на причал. Там на краю платформы находился самодвижущийся аппарат, который внешним видом походил на крытые морские сани. Марвел с любопытством рассматривала корпус с большим лобовым стеклом, иллюминаторами по борту и двумя дверьми. Обшивка судна напоминала разноцветные железные пластины «Заплатки», а вот колеса достались от мобиля.

Клошар закинул саквояж на заднее сиденье, Марвел же заняла переднее кресло по правую руку от водителя. Ей пожелали удачного пути и захлопнули дверцу. Сразу окутало теплом прогретого в салоне воздуха.

– Рад, что ты вернулась в академию, – радостно поприветствовал девушку магистр факультета классических механизмов Глеб Ликанов, расположившийся на водительском месте. – И как мне теперь к тебе обращаться: Виктория или Марвел?

– Как и прежде, Марвел Уэлч. Никакой Виктории я не знаю.

– Когда-нибудь ты мне все расскажешь, – не унимался Ликанов.

Марвел неопределенно пожала плечами и обвела взглядом довольно-таки просторный салон, стараясь поскорее найти новую тему для разговора. Пока она была не готова обсуждать с Глебом свое прошлое.