Читать «Грозные моря» онлайн - страница 219
Дэйв Дункан
— Лучники! Если этот человек скажет хоть слово без моего разрешения, стреляйте и убейте его.
Увидев шесть стрел, нацеленных на него почти в упор, Рэп оставил всякие попытки что-либо сказать. Он сунул большие пальцы рук за пояс и иронично посмотрел на Инос. Он выглядел теперь гораздо счастливее, чем несколько мгновений назад. Да и было с чего. Раша мертва, Элкарас, насколько было известно Инос, не вернулся. А значит, Рэп, независимо от того, кто он — маг или только адепт, сейчас является сильнейшим волшебником в Араккаране. Инос трудно было свыкнуться с этой мыслью. Рэп?
— У меня есть несколько вопросов к тебе, арестант! — пролаял Азак.
— Азак! — Инос отстранилась от Кэйд и побежала по помосту, волоча за собой тяжелую мантию.
Азак, сверкая глазами, повернулся к ней. Он уткнул руки в бока.
— Ты смеешь просить за этого преступника?
— Да, смею! — выкрикнула Инос. — Он не преступник. Он избавил тебя от колдуньи, разве не так?
— Нет. Она сама избавила меня от себя.
— Все равно тебе нужен кто-то вместо нее, кто сможет давать тебе советы по вопросам магии. Я ручаюсь за лояльность мастера Рэпа. Он честен, и ему можно доверять.
— Лояльность к кому? Нет, хватит с меня этого мерзкого колдовства! В моем королевстве не будет никакой магии! Он умрет!
Рэп убил стражников, ворвался во дворец, нарушил церемонию свадьбы, украл Злодея, заставил Азака выглядеть дураком. Любое из этих преступлений было в Араккаране достаточным поводом для вынесения смертного приговора.
— Азак! — Она упала на колени. Его лицо потемнело от ярости.
— Какое отношение вы имеете к этому человеку, султанша?
— Никакого! Просто друг детства, верно служивший моему отцу. Могу ли я попросить вас об этой небольшой любезности в качестве свадебного подарка…
— Молчать! Не навлекай на себя мой гнев, жена, в самом начале своей супружеской жизни! В Зарке для женщины считается непристойным даже знать по имени какого-либо мужчину, кроме своего мужа, не говоря уже о том, чтобы просить за другого мужчину вопреки желанию мужа. Герцогиня Кэй-долан, проводите свою племянницу в королевскую опочивальню.
У Инос перехватило дыхание. Она… она не могла даже найти подходящие мысли, не то что слова. Человек, который был ей нужен, — это Азак из пустыни, Охотник на Львов, но она не представляла, как сможет переносить его в роли местного тирана.
— Ваше величество? — Кар проскользнул вперед; его скромная улыбка была едва различима в мерцающем свете факелов.
Азак что-то проворчал.
— Ваше величество, если этот человек действительно послан чародеем Литрианом, то казнить его, по-видимому, неразумно. Его прибытие избавило вас от колдуньи, которая, с одной стороны, была обузой для вас, а с другой, судя по всему, была обречена стать прислужницей Олибино. Его всемогущество чародей Юга мог предвидеть все эти события.
Азак снова проворчал что-то невразумительное.
— По крайней мере, проведите совещание по этому поводу, государь. Не спешите с решением.
— Держать мага под арестом?