Читать «Королевские клетки» онлайн - страница 82
Илья Александрович Ганин
— Из головы. Разбери его еще раз.
— Ну… с полком прибыть к столице.
— А что, в столице — парад такой, что Первой Роты не хватает?
— Э-э-э… то есть на нас напали?!
— Еще раз — тебе сказали "прибыть". Что я тебе про срок сказал?
— То есть не напали, но могут?
— Уже лучше. Ты — пехота. Значит чего король ждет?
— Ну… Уэльстер, может… Или Авестер.
— Ага. А послали тебя — к столице. Может, в Ханганат еще сходишь?
— Ну… Тогда вирмане. А какая разница?!
— А большая. Если вирмане — можно идти по дорогам, быстро, скрываться не надо — они дальше побережья не заходят. А если Уэльстер — то тебя перехватывать будут. Но ты не все варианты перечислил. Может быть, тебя на охрану чего-то большого вызывают. Или что-то сопроводить надо? Вот ты и должен знать почему, зачем и куда ты идешь.
— А может, просто так вызвали? Ну, на смотр, там… И договоры-то тут причем?!
Рик застонал.
— Считай, умный. Может, до тебя дойдет когда-нибудь.
Подарок на прощание
Говорят, мы любим людей за все то хорошее, что им сделали. Совсем небесспорное выражение, но в случае с Его Высочеством Амиром Гуллимом (и еще семь имен и обязательных титулов) это для Лилиан вполне могли счесть верным. Она им гордилась — как большой и заслуженной победой.
За прошедший год от обтянутого кожей с неровными алыми пятнами скелета юноша почти вернулся к своему, наверное, постоянному виду — стройного, гибкого красавца-юноши, с большими немного грустными глазами и мягкой улыбкой. Он попросил письмом о встрече заранее, и Лилиан конечно согласилась.
— Сиятельная графиня, я прибыл к Вам с посланием Короля… — и Амир с полушутливым поклоном передал ей два свитка — один с одной печатью, другой с двумя.
— Короля? — удивилась Лилиан.
— Да, — уже серьезно сказал ей Амир. — Его Величество Эдоард передал мне эти свитки для Вас вчера. Содержания их я не знаю. Он не говорил ничего о срочности.
Свитки сразу потяжелели. Что же такое написал ей Эдоард Восьмой, что это нельзя было передать обычным курьером?
— Я приехал попрощаться, графиня. Пора.
— Куда — пора?!
Амир улыбнулся:
— Заниматься бесполезным делом… Помните, Миранда сказала, что принц в хозяйстве бесполезен?
Лиля помнила.
— Говорят, что в расставании уезжающий забирает…
— … одну треть печали, а две трети оставляет ожидающему. Трудно поверить, что Вам останется такой тяжелый груз.
— У вас тоже так говорят?
— Мы — страна караванов и купцов. Конечно. Не уделите мне полчаса?
— Конечно! Лонс, возьми пожалуйста! — Лилиан отдала ему свитки и тихо шепнула: "Глаз не спускать!". Амир качнул головой.
Они повернули в сад.
— Когда вы отплываете?
— Через три дня.
Садик у Лили в Тарале был сравнительно небольшой — сколько успел расчистить хромой садовник. Наверное, еще год назад Лиля бы загнала туда всех (во главе с собой) устроила очередной штурм и за три дня… И было бы только хуже. Сад не вырастает за десятинку, и даже за год. Да и теперь уже не было возможности бегать во главе толпы.
— Почему все-таки сейчас?
— Через месяц погода в проливах испортится. Мы как раз успеем их пройти… И, что важнее, мои люди настаивают на том, чтобы я сам, как наследник, сейчас не находился в Ативерне.