Читать «Королевские клетки» онлайн - страница 25
Илья Александрович Ганин
— Шевалье? — фирменная поддевка графа, который периодически "забывал" о звании.
— Граф?
— Мне хотелось бы убедиться, что Вы видели такую… как это?.. бумагу? Или иное описание грузов, похожее?
Граф передал полковнику лист, примерно пядь на пядь.
— Что это? Вы, граф, присматриваете товар для магазина?..
Против ожидания граф не обиделся, и вообще был, как оказалось, серьезен.
— Они называют это "Накладная". Список выданного товара. Посмотрите последний столбец. Внизу — общая сумма.
Фрим посмотрел. Потом посмотрел еще раз. Потер глаза. Перевернул лист туда-сюда. Сумма не изменилась.
— Вам не кажется.
— Это вес, что ли?!
— И не надейтесь. Это СТОИМОСТЬ груза. В КОРОНАХ.
Фрим выразил свои впечатления в эмоциональном коротком выступлении, отразив в нем всю глубину и экспрессию своего состояния. Граф кивал.
— Не аристократично — не пнуть он просто не мог, — Но по сути я согласен. Что будем делать? Вот прямо сейчас?
— Куда они это везут?
— На погрузку, к пирсам. Купцы доставляют груз сами.
— И они приехали без охраны?!
— Шутить изволите? Просто мы охрану внутрь периметра не пустили. А так там наемников — на два баронства.
— До погрузки проводить двумя разъездами. Глядеть в оба. И проследить, чтобы погрузили! Нет ну твою ж Альдонайскую…
— Надеюсь, на намечающемся совещании на этот раз будете присутствовать от полка Вы. Честь имею. — Граф вышел, оставив бумагу.
Совещания по безопасности Лилиан проводила каждую десятинку, в четвертый день. Обычно на совещаниях присутствовали: Лейс, Ганц, Лонс — как секретарь, и она сама. На прошлом совещании присутствовал — сидел с кривой физиономией — граф Молле, от Третьего кавалерийского полка. Надо сказать, он здорово мешал — хотя и сидел молча. Целую группу вопросов потом пришлось обсуждать отдельно.
На второе совещание полковник Фрим почему-то явился лично. Он, как и его офицер выслушал все, что сказали остальные, но на вежливое предложение пойти уже вдаль: "Может быть у вас есть какие-то вопросы, полковник?" внезапно сказал.
— Имею вопросы. Разрешите задавать, Ваше Сиятельство?
— Задавайте… — все напряглись, и как выяснилось — не зря.
— Имею первый вопрос. Граф капитан Молле доложил мне, что грузы отправляемые вы сопровождаете листом, именуемым "накладная". Является ли этот лист верным?
Полковник извлек из своего тубуса свернутую накладную — похоже, копию накладной на последнюю отгрузку.
Лонс просмотрел документ и сказал:
— Да, этот документ очень похож на нашу накладную — думаю, он верен.
— Сумма в этом листе — верна, Ваше Сиятельство?
— Да, полковник, верна.
— Каковы меры, которыми вы воспрепятствуете захвату груза, например — посредством нападения или взятия заложников?
Над столом повисла тишина. Ганц Тримейн тяжело посмотрел на полковника и спросил:
— А каковы ваши основания полагать, что таковой захват последует?
— Лэйр королевский представитель, трижды в месяц вы без охраны отправляете с неизвестными вам людьми, оповестив заранее неизвестный круг лиц, годовой доход крупного графства и не считаете это основанием ждать захвата?