Читать «Бастард Его Величества» онлайн - страница 9
Анна Алексеевна Емельянова
Болл произнёс в смущении:
— Приветствую тебя, Бренда.
Она кивнула и пригласила его войти:
— Следуйте за мной, брат, а то вас ненароком заподозрят в прелюбодеянии.
Трепеща, Джон Болл переступил порог хижины.
С минуту Джон молча стоял в центре хижины, изучая низкие потолочные балки, длинный стол, скамью и набитый тюфяк в углу. В хижине оказалось очень тепло и пахло свежеиспеченным хлебом.
Бренда, весьма привлекательная, имела некоторую простоватость, свойственную крестьянским девушкам, хотя ее огромные зелёные глаза, густые каштановые кудри и красивые губы могли обольстить любого аристократа. Простое широкое платье не скрывало её точёной фигуры.
— Твой отец в кузнице, Бренда? — глухо спросил он, опустив взгляд.
— Да. И, пользуясь этим, я хочу поговорить с вами, брат, — сказала Бренда.
— О чём же?
— Как будто вы не знаете! О вас.
— Обо мне?
Она засмеялась:
— Вы ведь обо мне думали, верно?! Я сразу догадалась, что вы ко мне неравнодушны.
— Даже если и так, мой духовный сан запрещает мне быть с тобою.
— Тогда для чего же вы пришли сюда? — спросила Бренда.
Он поднял на неё светлые глаза:
— Я не знаю.
Девушка подошла к Боллу вплотную:
— Вы не знаете? Может, потому, что вы любите меня или желаете меня?
Джон Болл внезапно заключил её в объятья и страстно поцеловал в губы.
Вдруг с улицы потянуло холодным воздухом, дверь распахнулась, и в хижину ворвался огромный человек в рубахе, пропахшей потом. В руке он сжимал раскалённый железный прут.
— Я так и знал! — завопил он, хватая Джона Болла и швыряя его в угол, прямо на тюфяк.
Бренда закричала, пытаясь остановить его. Кузнец с рёвом попытался воткнуть в Болла прут, но тот ловко увернулся.
— Мне говорили, что ты шлюха, но я не верил! — орал кузнец.
С неподдельным ужасом Болл смотрел на разъярённого кузнеца. В хижину вбежал еще один человек, в котором монах узнал брата возлюбленной. Увидав гнев Уэлча, тот бросился между ним и Джоном Боллом.
— Прекрати! — воскликнул он. — Перед тобой — монах, лицо духовное!
— Прочь! — прорычал кузнец. — Всё из-за этой шлюхи, твоей сестры! — И он наотмашь ударил виллана по лицу.
Воспользовавшись их дракой, Джон Болл выбежал из хижины. Перепрыгнув через забор из кольев и вспугнув соседских кур, бродивших поблизости, он помчался в сторону леса. Крестьяне в недоумении оборачивались ему вслед. Но Джону это было безразлично. Он понимал, что теперь его ожидает участь расстриги. В монастырь он не смел возвратиться: наверняка вечером там уже будут знать о его поступке. На окраине деревни монаха окликнул стражник. Завязалась драка, и Болл, защищаясь, разбил тому голову его же алебардой.
Добравшись до опушки леса, он перестал бежать и пошёл шагом, содрогаясь от рыданий. «Как я мог влюбиться?! Боже! — думал он. — И вот я превратился в прелюбодея и убийцу! Уверен, что Бренда, её отец и брат обвинят меня перед шерифом в убийстве стражника! И вилланы меня тоже видели!»
Темнело. В лесу становилось холодно. Поскальзываясь и спотыкаясь о корни деревьев, Джон Болл углублялся в дебри. Утомившись, Болл сел на поваленное дерево.