Читать «Седьмой принцип» онлайн - страница 192

Геннадий Владимирович Тарасов

Эхо породило отголоски: «Закон, закон, закон…»

– Но ты можешь общаться с ним, не раскрывая инкогнито, – подсластил горькую пилюлю Эфир. – Думаю, никто не будет против.

Нерта строго поджала губы, однако промолчала.

– А что вы скажете о девушке по имени Алия? – выдохнул свой главный вопрос Фрюж.

– А что о ней сказать?

– Есть такая девушка!

– Повелительница зеркал!

– И сов!

– Ее птица обретается в нашем саду.

– Дэдэ?

– Нет, сова!

– Обе… Оба…

– Но Дэдэ давненько никто не видел.

– Кроме тебя.

– Минуточку! – воскликнула Пустота. – У меня есть доказательство. Артефакт!

И она продемонстрировала хранимое ею сокровище – синее перо. Шум стих, но лишь на мгновение, чтобы подняться с новой силой. Однако Пустота быстро спрятала свое достояние – куда-то спрятала, никто, как всегда, не заметил куда. Перышко просто исчезло.

Принципы были возбуждены и возмущены и не стеснялись в выражениях. Пустота хранила невозмутимое молчание. Знающий и обладающий – по-пустому не говорит.

– А что же Алия? – напомнил о своем Фрюж.

– За ней присматривают норны. Так, кажется?

– Ее тоже… С ней тоже мне нельзя?

– Как раз наоборот!

– Ты этого не помнишь, но именно она помогла…

– Подкормила Лунного коня, когда он выбился из сил…

– Сердце!

– Лишь половина.

– Так что тебе придется…

– Пока не найдешь!

– У тебя ведь тоже лишь осколок.

– Покоя тебе не обрести, пока не сыщешь его вторую половину.

– В смысле ее половину…

– Конечно! Она ведь тоже терзается…

– Неизвестностью и невозможностью…

– Таков закон!

Принципы галдели и торопились рассказать, что знают, словно в детском саду. А вдруг, вот вдруг до кого-то не дойдет очередь высказаться? Совершенно невозможное событие! Фрюжу они казались чрезвычайно милыми друзьями, а не строгими устроителями и повелителями мира. Но он помнил, что для перехода в состояние вершителя судьбы каждому из них потребуется меньше чем мгновение.

Сладко заныло сердце в груди, даром что осталась лишь половина. Все-все, что там его оставалось, заныло невыносимо… сладко… «Как хорошо, как славно, что эта боль сохранилась, – подумал Фрюж. – Но странно, что они все рассуждают и выражаются как дети. Или так должно быть? Проще и честней? Проще и честней…»

Распахнулась портьера на входе, и в зал вихрем ворвался Нарада. Был воспален он яростью и только что не брызгал кипятком. За Нарадой угрюмой тенью следовал Гермес. Похоже, они все слышали. Все слышали, да не все поняли. А если поняли, то не удовлетворились услышанным.

Остановившись перед возвышением, Нарада отвесил полупоклон. На шаг позади, предпочитая тень, за ним держался Гермес.

– Где моя дочь? – вопрошал Нарада сурово.

– И где мой сын? – тянул за ним вполголоса Гермес.

– Забавно, что вы спрашиваете об этом меня! – Фрюж выпрямился в кресле. – А не вы ли оба сговаривались – меня тут просветили – за ее спиной? И за моей спиной, кстати, тоже? Не вы, нет? Может, кто-то другой? А не желаете ли рассказать об этом подробней?

Нарада с досады крякнул. Крыть, однако, было нечем. Фрюж, посуровев лицом, задумался. Пальцы его отбили дробь по подлокотникам. Полуночный пес насторожил уши.