Читать «Чары ветреного властелина» онлайн - страница 43

Эбби Грин

Он обмакнул салфетку в стакане с водой и принялся нежно оттирать тушь с ее щек.

Кэт была смущена своей истерикой и тем, что он так бережно ухаживал за ней.

Когда он убрал салфетку, она перевела взгляд с его мокрой сорочки на его лицо, которое было напряженным и непроницаемым.

– Твоя сорочка испорчена.

– Меня это меньше всего волнует. Вообще-то… Он не договорил и принялся расстегивать пуговицы.

У Кэт чуть не отвисла челюсть при виде его обнаженной мускулистой груди.

– Что ты делаешь? – прошептала она.

Его сорочка была уже расстегнута, и он снял запонки, бросив их на соседний столик. Он сбросил сорочку на пол и встал на колени рядом с ней.

Она была ошеломлена и совершенно сбита с толку.

– Зафир…

– Я хочу видеть это, Кэт. Покажи мне свою ногу.

Кэт сжалась, в ужасе от его предложения. Но он выглядел решительно настроенным.

– Зачем ты хочешь увидеть ее?

Зафир и сам не мог толком объяснить, почему захотел увидеть ногу Кэт, но его разрывали самые разнообразные эмоции. Шок, бессильная ярость и чувство горя, как при потере близкого человека.

– Я хочу видеть, что случилось с тобой.

Кэт нехотя взялась руками за подол платья и подняла его, обнажив свои ноги. Зафир увидел что-то типа носка из очень плотного телесного цвета материала, который доходил до середины ее левого бедра. Он смотрел, как Кэт нажимает кнопку внизу протеза, а потом снимает его.

Он снова испытал шок, глядя на ее ногу, которая заканчивалась теперь в нескольких дюймах ниже колена. Толстый носок свисал с ее колена, и внизу на нем была булавка, очевидно служившая для того, чтобы удерживать протез на месте.

Она взялась за носок, и он увидел, что ее руки дрожали. Он накрыл их своими руками, усилием воли заставляя ее посмотреть ему прямо в глаза.

Когда она наконец подняла глаза, он спросил:

– Можно мне?

Она закусила губу. Потом хрипло сказала:

– Ты не обязан это делать.

Последовала пауза, и наконец она подняла руки, и Зафир сделал глубокий вдох прежде, чем бережно стянуть носок с ее бедра, потом с колена, и, наконец, снять его совсем.

Он положил обе руки на то место, где заканчивалась ее нога, поглаживая его. Шрам был большим, но очень аккуратным, и он с горечью представил себе боль, которую ей пришлось вытерпеть. Недели и месяцы реабилитации. Тот факт, что он до сих пор ничего не замечал, говорил о силе ее воли, и Зафир почувствовал что-то вроде благоговения перед ней. И чувство раскаяния оттого, что его не было рядом.

Но его не было рядом, потому что он осудил ее, увидев непристойные заголовки в газетах, и не дал ей шанса объяснить, что произошло на самом деле. В первый раз он почувствовал угрызения совести и раскаяние.

Кэт была такой хрупкой и беззащитной в его руках, и в то же время очень сильной. Это заставило его сердце биться сильнее. Подчиняясь инстинкту и страстному желанию, он нагнулся и стал покрывать поцелуями ее колено и шрам.