Читать «Фальшивая невеста» онлайн - страница 21

Дэни Коллинз

Ей было страшно, Миколас это видел, но она изо всех сил старалась не выдавать свои чувства.

– Ты уже получила, что хотела. Твоя сестра в безопасности, она не досталась такому чудовищу, как я.

– Это радует.

Ее глаза наполнились слезами. Бедный, испуганный ребенок. Миколаса охватила неожиданная нежность. Кроме того, девушка прошла его проверку.

Он потянулся и погладил ее по голове. Вивека вздрогнула и подняла на него удивленный взгляд.

– Тебе нравится издеваться надо мной?

– О чем ты? – Он взял бокал охлажденного вина и с наслаждением сделал глоток. – Я обращаюсь с тобой, как с яйцом Фаберже. – Он видел, как напряглись ее плечи. Захотелось сесть ближе, обнять ее и прижать к себе. – Ты знаешь, что Григор за человек, и должна понять, почему я не хочу видеть его в числе своих врагов.

– Неужели в тебе заговорила совесть? Я думала, ты и бровью не поведешь, если он изобьет меня до полусмерти и выбросит в море.

– Возможно. Но сейчас ты мне нужна. Я уже потратил немало сил и средств, чтобы получить желаемое, и я добьюсь этого именно с твоей помощью. Я не позволю тебе сойти на берег в Афинах, Вивека. Ты останешься со мной.

Глава 5

На мгновение изображение перед глазами стало бесцветным и размытым. Вивека боялась, что упадет в обморок, что было совсем ей не свойственно. Она не теряла сознание по любому поводу, как чувствительные викторианские девы. Только что Миколас накинул ей петлю на шею, неудивительно, что ей стало трудно дышать. Может, она неправильно его поняла?

Миколас был похож на бога. Идеальная стрижка, строго очерченный рот, непроницаемый взгляд. Никаких эмоций, только факты.

– Но… – хотела возразить Вивека.

– Мы не торгуемся, – прервал ее Миколас. – Каждое действие имеет последствия. В этой ситуации они таковы.

– Ты, – едва сдерживая гнев, выпалила Вивека, – ты и есть эти последствия.

– Выбирай: я или Григор. Я уже сказал, что не позволю тебе причинить себе вред. Как видишь, я выбрал тебя. Давай поедим.

Последнюю фразу он произнес легко и беззаботно, но это произвело на нее не меньшее впечатление, чем его холодность и расчетливость. Этот мужчина прекрасно владел собой.

Миколас взял ложку и принялся есть. Вивека смотрела на него во все глаза. Пальцы ее были ледяными и отказывались слушаться, казалось, все мышцы в теле в одно мгновение одеревенели, но сердце билось все сильнее.

– У меня есть дела в Лондоне, – едва шевеля губами, произнесла она.

– Григор ведь знает об этом, наверняка там тебя уже ждут его люди.

Вивека со страхом подумала о том, что может случиться с тетей Хилди, но тут же успокоила себя. Зачем она Григору? Ведь она ничего не знает.

– Миколас…

– Думай, Вивека. Хорошо думай.

Она старалась. Старалась продумать все возможные варианты и найти лучший.

– Ты откажешься от слияния?

– Ни за что. Просто изменю условия. – Он повертел в руках ложку и продолжил: – Если бы моей женой стала твоя сестра, Григор имел бы влияние в новой компании. Я планировал дать ему возможность контролировать свою часть в течение примерно пяти лет, а потом откупился бы от него, заплатив хорошие деньги за неудобства. Теперь я имею право не церемониться с ним и просто вышвырну из дела. Я один буду всем управлять и сумму компенсации значительно урежу. Полагаю, он еще больше станет тебя ненавидеть.