Читать «Бейкер-стрит в Александровке» онлайн - страница 79
Елена Джонсон
– Дядя Паша, что вы. Привидений не бывает, – серьезно возразил Владик.
– Так… было же, – чуть не плача доказывал Паша.
– Но… ребята же не видели, – осторожно сказал тетя Ася.
– Значит, сквозь стену прошло.
– Ну хорошо, – сдалась тетя Ася. – Скажу тебе по секрету, тут есть привидение. Но оно доброе, никому вреда не причиняет.
Все, кроме Паши, вытаращили глаза. А Паша, наоборот, успокоился. Он лег обратно на подушку и удовлетворенно сказал:
– Ну вот. А вы не верили.
– Спи, Пашенька, не бойся, – говорила ему тетя Ася, поглаживая по руке, как маленького ребенка.
Когда Паша успокоился, и все пошли досыпать, Ирка слегка обеспокоено спросила у тети Аси:
– А привидение на самом деле доброе?
– Ирка, нет никакого привидения, это я Пашу успокаивала просто. Ты же видела, как он обижался, что ему не верят.
– Точно нет?
– Ну Иришенька, ты же большая девочка!
– А как же прапрабабушки? Они же погибли?
– Ну, если бы привидения и существовали, то здесь их все равно быть не может. Дом ведь с тех пор перестраивался.
– А следующие родственники? Бабушка, дедушка, – они ведь здесь умерли, да?
– Ирка! Что за разговоры к ночи! Спать немедленно и не забивай себе голову всякой ерундой. И зубы почистить не забудь. – крикнула вдогонку тетя Ася. – А то привидения всей толпой так и придут.
На следующее утро Клеопатра Апполинариевна решительно собралась домой.
– Как хотите, а сад требует ухода, – говорила она. – И дома прибраться надо. Нет уж, я пойду. Надеюсь, мой убийца сегодня отдыхает. Вряд ли он придет средь бела дня.
– Когда он думал, что я – это вы, он начал убивать меня прямо средь бела дня, – напомнила Ирка.
– Пойдемте, Клеопатра Апполинариевна – позвал Саша – Я вас поохраняю.
Тетя Ася понимала, что все устали бояться и хотят вернуться к нормальной жизни. Но опасность не миновала. Сейчас опаснее всего было притупить бдительность. Поэтому она позвонила в отделение милиции и пригласила Михалыча на обед на правах старой знакомой. Бронька с Владиком не возражали против того, чтобы посвятить его в подробности о вчерашней поездке.
– Пусть Михалыч посуетится, – сказал Владик. – Может, его опять загипнотизируют, или еще что-нибудь с ним сделают. Он такой смешной, прямо умора.
– Недобрый ты, Владик, – вздохнула тетя Ася.
Паша с Витей, которые собирались уезжать на следующий день, тоже желали познакомиться с «загипнотизированным» участковым, который, по рассказам детей, казался им местной достопримечательностью. Поручив ребятам собрать всех на обед к трем часам, она с Натусей взялась за пироги.
– Хочешь, тетя Ася, мы тебе рыбы наловим? – предложил Броня.
– Хочу. Может быть, ты сразу морской наловишь, я тебе денег дам? – предложила она.
– Что вы, тетя Ася, – удивился Владик. – Как же мы вам морской рыбы в реке наловим? А денег дайте, мы минералки купим по дороге – и хлеба, рыбу подкормить.
– А минералки – рыбу подпоить? – улыбнулась тетя Ася. Но денег дала.
Пока Паша с Витей купались, Саша отбывал повинность в саду, а Бронька с Владиком рыбачили, Ирка решила продолжить поиски драгоценностей. Ей очень хотелось сделать тете Асе приятное. Может быть, она продаст их и перестанет делать эти дурацкие переводы, от которых ее с души воротит. Тетя Ася была женщиной умной и на беду свою образованной, поэтому, читая любовные романы, которые ей приходилось переводить и выводить на экран в русском варианте, она испытывала такое глубокое отвращение, что у нее на некоторое время портился характер. Ирка обыскала сервант в боковой комнате, и ничего не нашла. Потом она вспомнила про старые письма и дневник, и пошла к тете Асе.