Читать «Саладин» онлайн - страница 4

Петр Ефимович Люкимсон

Европейская библиография, посвященная Салах ад-Дину и его времени, разумеется, куда более обширна. Наиболее видное место в ней занимает вышедшая в 1906 году и переизданная в 2014-м монография Стэнли Лейн-Пула «Жизнь Саладина и падение Иерусалимского королевства», а также работы британского арабиста и исламоведа Гамильтона Александра Росскина Гибба, историков Малькольма Кэмерона Лайонса и Дэвида Эдварда Притчета Джексона, Дэвида Николя и многих других.

Но в основе всех этих работ прежде всего лежат труды Имад ад-Дина аль-Исфахани и Юсуфа ибн Рафи ибн Та-мима Баха ад-Дина, являющиеся для нас главными источниками сведений о жизни и деяниях Салах ад-Дина. Особенно широко автором этих строк цитируется сочинение Баха ад-Дина, а потому, чтобы не утяжелять текст ссылками, было решено просто сопровождать каждую такую цитату указанием номера части (Ч.), главы (Гл.) и страницы (С.) книги Баха ад-Дина, выпущенной в 2009 году санкт-петербургским издательством «Диля».

Немалую дилемму для автора этой книги представляли вопросы: какую транскрипцию географических названий — арабскую, средневековую европейскую или современную европейско-израильскую — использовать в тексте; указывать даты по григорианскому календарю или мусульманскому, и, наконец, стоит ли приводить полные имена мусульманских военных и политических деятелей, которые порой занимают несколько строк текста?

Что касается имен, то исходя из заключения, что знающие арабский язык люди будут воспринимать их осмысленно и легко запоминать, русскоязычный читатель, не зная перевода столь длинных имен, просто запутается в тексте, автор решил ограничиться предельно кратким их написанием. Так, Абу аль-Махасин Юсуф ибн Рафи ибн Тамим Баха ад-Дин превратился в книге в Баха ад-Дина, Мухаммед ибн Мухаммед аль-Катиб аль-Исфахани Имад ад-Дин — в Имад ад-Дина аль-Исфахани и т. д. Согласно тем же соображениям большинство дат в книге приводится по привычному многим читателям григорианскому календарю и лишь в редких случаях, при крайней необходимости, в скобках дается соответствующая дата мусульманского календаря.

Наконец, почти все географические названия даны в книге в словарном написании с указанием в скобках арабского и европейского средневекового варианта. Это позволяет без труда отыскать любой упоминающийся в тексте населенный пункт на современной карте.

Глава первая

МАЛЬЧИК ИЗ БААЛЬБЕКА

Скажем сразу: сведения о детстве и юности будущего великого полководца и государственного деятеля Ближнего Востока Юсуфа ибн Айюба, вошедшего в историю под именем Салах ад-Дина (Саладина), настолько скудны и отрывочны, что эту часть его жизни можно реконструировать лишь с большей или меньшей степенью достоверности.

Мы не знаем точно, как он выглядел. На дошедших до нас миниатюрах из средневековых рукописей Салах ад-Дин часто изображается в виде сурового воина с высокими скулами и чуть раскосыми глазами — так, как в то время принято было изображать турок-сельджуков. Трудно сказать, что побудило художников к такой интерпретации его облика. Возможно, они и в самом деле думали, что Салах ад-Дин был по происхождению сельджуком с характерным для последних смешением черт европеоидной и монголоидной рас.