Читать «Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!» онлайн - страница 3

Франциска Вудворт

Что-то голос у неё молодой, как для моей «мамочки». Вот у мужчины, «отца», он степенный. Чувствуется, что уже в возрасте.

— Ничего не могу сказать, пока не поговорю с пациенткой.

— Нам только перешёптываний слуг не хватало, что она повредилась головой. Если до лорда Дарстена дойдёт, или потом обнаружит, что мы ему подсунули невесту с изъяном, он нас в порошок сотрёт, — не унималась женщина. — Может, сразу её сдать в дом для слабоумных?

— Ты что говоришь? Это моя дочь! — одёрнул её «отец».

Чувствовала я себя сносно, голова не болела. Наверное, второй дядечка ещё в меня что-то влил, и теперь я как губка впитывала информацию, и анализировала. Пришлось быстро соображать и делать выводы.

Непонятно, каким образом понимаю язык. Если разбирать слова, то говорят не на русском, но я их хорошо понимаю. Стоило начать вычленять слова, определяя разницу произношения в языках, как виски пронзила боль, и я оставила это занятие. Понимаю — и ладненько. Хуже было бы, если б не знала о чём лопочут и сама изъясняться не могла.

Да, всё это казалось невероятным, но биться в истерике с криками вернуть меня обратно я больше не рискнула. Это был нервный срыв, который быстро прошёл. Душа болела за дочь, но с ней муж, а мне нужно найти способ вернуться. Сама во всём разберусь. Вдруг меня одержимой объявят и вообще убьют? Поэтому план дальнейшего поведения созрел быстро.

— М-м-м… — застонала я, подавая признаки жизни, и открыла глаза.

Голоса смолкли, а я получила возможность рассмотреть присутствующих. Ближе всего стоял целитель, я его сразу определила по более простой одежде. Щуплый немолодой мужчина с благородными чертами лица и небольшой остроконечной бородкой, одетый в тёмно-серый костюм старинного кроя. Строгий пиджак по виду напоминал сюртук, штаны зауженные. Вот второй мужчина был представительным. Одежда намного богаче и с искусной отделкой. По фасону напоминала ту, что носили вельможи. Да и сам высокий, полноватый, с выпирающим брюшком. Женщина была наоборот хрупкой и невысокой. Светлые волосы уложены в замысловатую причёску, со множеством мелко накрученных кудряшек. На ней жёлтое платье в пол с пышной юбкой. Черты лица мелкие, но смазливые. Смотрела она на меня настороженно.

Боже, я попала в средневековье?! Мелькнула мысль про клопов, вшей и ночную вазу. Наверное, что-то отразилось на моём лице. Целитель отмер первым, направившись ко мне.

— Как вы себя чувствуете, дитя?

— Болела голова. А сейчас хорошо, — слабым голосом произнесла я.

— Следите за моим пальцем, — поводил его вправо и влево. — Я просканировал ауру. Не нравятся затемнения в области головы. Сколько пальцев я показываю?

— Три… А теперь четыре… Два, — перечисляла я.

— Очень хорошо. На что-то жалуетесь?

— Да. Я ничего не помню.

После моего заявления в комнате повисла напряжённая тишина.

— Хм… такое бывает при травмах головы, — медленно произнёс целитель.

— Вообще ничего не помнишь? — обеспокоенно шагнул к кровати отец.

— Д-да, — решила признаться я, ведь всё равно поймают на незнании элементарны мелочей. — Но знаю, что у меня скоро свадьба с лордом Дарстеном. Скажите, я успею поправиться?