Читать «Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!» онлайн - страница 163

Франциска Вудворт

— У вас нет слуг?

— Можно было нанять, но у нас не такой большой дом как здесь, и поддерживать его в порядке в принципе не сложно, много бытовой техники, облегчающей жизнь. А няню к ребёнку брать я сама не хотела, не желая доверять чужим людям.

— А как же кормилица?

— Я кормила сама, у нас так принято. Если у женщины нет молока, существуют специальные детские смеси.

— Что же было не так? Он был разочарован, что родилась дочь?

— Нет, — усмехнулась я, — от дочери он без ума. А вот мы отдалились друг от друга. Со временем начала ловить его на лжи, началась ревность, недоверие. Я хотела развестись, но он не дал уйти. Убеждал в своей любви, говорил, что не позволит мне разрушить семью из-за глупой ревности. В общем, я перебесилась, осталась, но чувства ушли, — закончила я, и сделала основательный глоток из бокала, запивая горечь воспоминаний.

— Ты не думала о том, что судьба тебе дала второй шанс начать всё заново?

— Максимилиан, к чему этот вопрос, если ты дал согласие на ритуал?

— Откуда ты это знаешь?

Он буквально пронзил меня взглядом. Я отвернулась и потянулась за виноградом, отщипнув ягоду.

— Потому что иного выхода нет. И ты это понимаешь.

— Ты не выглядишь счастливой. И вино пьёшь не от радости, что возвращаешься домой, — заметил он, не опровергая мои слова.

— Мне страшно, — призналась я. — Неизвестно, как пройдёт ритуал. Что с моим телом? Как Анника там жила? Как восприняла её дочь? Считаешь, у меня мало поводов для беспокойства? — искоса взглянула на него.

— А я тешил себя надеждой, что тебе хоть немного жаль расставаться со мной, — иронично произнёс Максимилиан.

Но, как говорится, в каждой шутке…

— Немного жаль, — призналась я, прислонившись головой к его плечу, — но я всегда помнила, что уйду, поэтому после нашего разговора в брачную ночь, оставила попытки наладить отношения.

— Ты мне обещала постараться стать хорошей женой.

В его голосе я уловила нотки ностальгии, и послышался завуалированный укор.

— На самом деле в первую очередь я надеялась потянуть время и найти путь обратно.

— Коварная.

— Кто бы говорил. До сих пор не пойму, как ты развёл меня на брачную ночь.

— Всё было на самом деле настолько ужасно? — скрывая напряжение, спросил он.

— Ещё хуже, — не стала щадить мужское самолюбие.

Я почувствовала, как его тело окаменело, и подняла голову, взглянув на него. На меня смотрели уязвлено, со смесью обиды. Нет, а он чего ждал? Что я на волне прощания скажу, что всё в порядке, ничего страшного? В таких вещах лучше не лгать.

— Нет, теперь я просто не могу тебя отпустить с такими воспоминаниями о себе! — заявил Дарстен, затягивая меня к себе на колени. Его ладонь властно легла мне на затылок, не давая уклониться, и он накрыл мои губы.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍