Читать «Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!» онлайн - страница 159

Франциска Вудворт

— Как ты её назвал? — вскинулся Максимилиан.

— Моё настоящее имя Анна, можно Аня, если сокращённо. У нас с Анникой даже имена похожи. И в восемнадцать лет я выглядела как она. Сейчас мне тридцать четыре. В нашем мире нет магии, развитие получили технологии.

— Вы меня разыгрываете?!

Дарстен всё это слушал с таким скептическим видом, что мои нервы не выдержали, и я взорвалась:

— Мне делать больше нечего, как разыгрывать спектакль! Наверное, я бы что-то весомее придумала, чем участие в розыгрыше, требуя долг жизни. Дайте мне чистый лист, я нарисую эту чёртову схему! — потребовала у него.

Как ни странно, но именно мой срыв заставил его по-иному взглянуть на меня. Он обошёл стол и достал листок бумаги с писчими принадлежностями.

Рисовала я нервно и не очень ровно, а вот символы и руны передала точно. Не знаю, что не так с этими скопированными записями, но увидев их, на меня посмотрели изучающим взглядом военного. Цепким, оценивающим. Как просканировал, а потом повернул голову к некроманту.

— Да-да, весьма интересное смешение классической и запретной магии, — отозвался Дениэль.

— Где ты это взяла? — требовательно и резко спросил Дарстен.

— Нашла в вещах Анники. Откуда? Спрашивайте уже у неё.

— Значит, ты очнулась в этом? — потряс он листком.

Чёрт, а это ведь слабое место моего рассказа. Не хотелось бы подставлять мачеху и вредить хоть кому-то, пусть разбираются уже без меня. Но и сказать о том, что сама уничтожила все следы глупо. С какой стати мне бы это делать?

— Нет, очнулась я уже в постели. Наверное, тот, кто меня нашёл, испугался и уничтожил все следы. Мне сообщили о падении с лестницы. О потери памяти я уже придумала сама, чтобы хоть как-то объяснить своё незнание того, где я оказалась. Язык я понимала. Даже читать смогла, а вот с письменностью оказалось сложнее.

— Тогда откуда ты узнала об этом? — ткнул пальцем в схему.

— Стала выяснять что да как и узнала, что это было совсем не падение с лестницы.

— От кого узнала? — настойчиво допытывался лорд, устроив мне форменный допрос.

— Не скажу! — прямо заявила ему. — Не хочу подставлять тех, кто оказался лоялен к Аннике и скрыл следы произошедшего.

— Это была твоя служанка?

— Нет. Это основное, что тебя волнует во всём сказанном? — пошла в наступление я.

— А почему я должен тебе верить? Вдруг, ты лазутчица из другого мира и сама провела этот ритуал, или тебе помогли выбить из тела настоящую владелицу?

Зашибись, мне ещё доказывай, что я не я, и лошадь не моя!

— В нашем мире есть детектор лжи — механизм, подтверждающий, говорит ли человек правду. Ещё сыворотка правды, — медленно произнесла я, подбирая слова. — Если у вас есть нечто подобное, я готова подтвердить свои слова, что к перемещению сюда не имею никакого отношения, не желаю никому зла, и просто хочу вернуться обратно.

Кажется, мои слова его успокоили, но проблему не решили.

— Ладно. Допустим, всё сказанное правда. Почему ты не призналась и не попросила помощи?

— У кого? У отца, который спешил выдать замуж, беспокоясь о потере титула?

— Но в день свадьбы прощалась ты с ним тепло.