Читать «Талер чернокнижника» онлайн - страница 135
Виталий Дмитриевич Гладкий
— Здравствуйте, Иван Сергеевич. Какими судьбами?…
— Здравствуй, здравствуй, хлопчик. Не буду тебя долго интриговать. Ты в большой опасности, Никита. Прими меры.
Мое сердце екнуло от дурного предчувствия.
— Простите, но я не понял. О какой опасности вы говорите?
— Сегодня ко мне приходили какие-то странные люди… чтобы не сказать — нехорошие. Два старика в лохмотьях. Я поначалу подумал, что это бомжи-попрошайки. Но по их речам понял, что это не так. Они очень интересовались тем самым рудничным талером…
Блин! У меня по спине побежал мороз, а ладонь, которая держала трубку, мгновенно вспотела.
— А причем здесь вы?
— Ну, им откуда-то стало известно, что я купил его у Вацлава. Но я сказал, что монету мне пришлось перепродать. Деньги были нужны…
Я похолодел. Неужели Паташон назвал им адрес отцовской квартиры!? Кто эти два старика, я догадался сразу.
— Вы… вы сказали им, кто покупатель?
— Обижаешь старика, Никита… кхе, кхе… Мы с тобой коллеги, а своих я не продаю. Очень подозрительные типы… И говор у них странный. Будто иноземцы.
— Спасибо, Иван Сергеевич! — Я облегченно вздохнул. — Я ваш должник.
— Сочтемся… Ты на этот талер вышел первым, поэтому монета твоя. Зачем кому-то еще путаться под твоими ногами? Я верно говорю?
— Абсолютно. Еще раз благодарю. Кстати, они что, заходили в вашу квартиру?
— Пытались… — И Паташон снова коротко засмеялся. — Нахальные глупцы… Для таких у меня всегда наготове сюрпризы. Но им достаточно было одного Гурда*… кхе, кхе… Он слегка их потрепал. Больше не сунутся.
*Гурд — французское название песо, денежной единицы многих стран — Аргентины, Мексики, Колумбии и т д.
Похоже, Гурд — эта тот самый отпрыск баскервильской собаки, который во время моего посещения жилища Паташона просто алкал поточить о меня свои внушительные клыки. Да, незваным гостям Паташона пришлось несладко… несмотря на все их гипнотические штучки. Видимо, на пса они не действуют.
Я совершенно не сомневался, что к Паташону приходили «лозоходец» и убийца Альфреда. Чтобы у меня не осталось по этой части ни малейшего сомнения, я спросил:
— Как они выглядели?
Паташон, немного подумав, описал мне своих «гостей» в деталях. Оказывается, старый прохиндей, несмотря на весьма преклонные годы, обладал очень цепкой памятью. Действительно, как я и предполагал, его посетили мои знакомцы.
Только вместо убийцы Джумбо к Паташону приходил тот самый назойливый нищий, что не давал мне проходу. А на голове его напарника-лозоходца был надет не дурацкий колпак, а большой берет с фазаньим пером; я уже его видел.
— Значит, они дали деру…
— Не сразу, — сказал Паташон. — Это меня здорово озадачило.
— Неужто они сделали еще одну попытку взять вас на абордаж? — спросил я с удивлением.
— Куда им… Супротив Гурда у них кишка тонка.
— Так что тогда вам показалось странным?
— Кое-как дав лад своему рванью — Гурд все-таки немного перестарался — они, вместо того, чтобы смазать пятки салом, начали ходить вокруг дома. Я наблюдал.