Читать «Выстрелы на пустоши» онлайн - страница 223
Крис Хаммер
18
Решетка для скота – разновидность препятствия для скота, мешающего ему покидать огороженную территорию. Состоит из ямы в земле, накрытой решеткой, в которой застревают копыта.
19
Шины с полосой белой резины были в ходу с начала 1900-х по середину 1970-х годов.
20
«Веджемайт» – фирменное название очень популярного в Австралии пастообразного пищевого продукта темно-коричневого цвета, представляющего собой экстракты овощей и дрожжей. Считается неотъемлемой частью диеты австралийцев.
21
Терруар – микроклимат, т. е. совокупность природных факторов, которые могут повлиять на качество вина (букет и даже вкус).
22
Чоппер-мотоцикл с вручную модифицированной рамой должен ассоциироваться с мотокультурой и особенно мотобандами.
23
Шазза – сокращение от Шэрон, но чаще австралийский сленг: так пренебрежительно называют белых женщин.
24
Каури – новозеландское хвойное дерево, встречалось уже примерно 150 миллионов лет назад во время юрского периода, древесина богата смолами и почти не гниет, не рассыхается.
25
«Ровно в полдень» (
26
Кукабарра – большой австралийский зимородок.
27
Чарльз Прествич Скотт (1846–1932) – британский журналист, издатель и политик. Был редактором «Манчестер Гардиан» (ныне просто «Гардиан»). Цитата взяла из очерка к столетию газеты и полностью звучит так: «Comment is free, but facts are sacred» (У нас свобода высказываний, но факты священны).
28
Австралийская служба безопасности и разведки (
29
«Медиа страж» (Media Watch) – австралийская телевизионная программа, фокусируется на критике австралийских СМИ.
30
«Блюстители порядка» (
31
Вид наркотика (амеретанин).
32
«Усынови шоссе» – рекламная кампания, призывающая волонтеров поддержать какой-нибудь участок дороги в чистоте.
33
«Пенфолдс» (Penfolds) – австралийская марка, славится качеством своих вин. Соответственно, и ценник на них немаленький.
34
Одна из самых дорогих школ в Австралии.
35
ААП (Australian Associated Press), Австралия Ассошиэ́йтед Пресс – новостное агентство.
36
Два судебных процесса над красивыми и молодыми австралийками, шумно освещавшиеся в прессе. Первая отсидела четыре года за убийство своего ребенка, потом была оправдана и выпущена. Вторая провела девять лет в тюрьме на Бали за контрабанду марихуаны.
37
3AW – радиостанция, базирующаяся в Мельбурне.
38
Бригадун – деревушка из одноименного и очень популярного бродвейского мюзикла, которая появляется в горах Шотландии только раз в сто лет всего на один день.