Читать «Отмеченный туманом» онлайн - страница 244

Алексей Федорович Федотов

– Появилась информация, что у наших друзей есть человек, с похожей как у меня способностью… но другой.

– Он представляет для вас угрозу? – продолжил тот расспрашивать, сохраняя всю ту же маску вежливой невозмутимости на своем лице.

– Скорее он для тебя представляет опасность… так как может воздействовать на твой разум, просто заговорив с тобой, – предостерегла его она.

– Мне просто не надо слышать, о чем он говорит? – уточнил ее временный водитель с каким-то странным блеском в глазах.

«Вот ведь блин… Этот додумается и перепонки себе порвать, чтобы не слышать!» – всполошилась Юмико. Слишком хорошо она знала контингент, работающий на ее китайского коллегу. Особенно их абсолютную преданность своему боссу. Может, все дело в том, что он относится к каждому своему человеку, как к близкому родственнику.

– Не знаю, что ты там надумал, но забудь об этом, – жестко велела она. – Ничего такого ты делать не станешь…

– Тогда мы должны все отменить и вернуться назад, – категорически заявил он, выражением своего лица дав понять, что не позволит ей одной рисковать.

Ну да… Он не мой человек и не обязан слушаться меня… у него свои инструкции.

– Именно этого мы сделать не можем, – возразила Юмико.

– Тогда какой наш план? – невозмутимо уточнил у нее китаец.

Вот ведь упертый… Но без его помощи я могу и не справиться…

– Я еду одна. Ты остаешься, – заявила Юми, ожидая возражений с его стороны.

– Я этого не могу допустить, – все так же спокойно произнес он.

– Мне нужна будет твоя помощь, когда я буду уже там… Вот тогда твоя способность будет кстати…

Он задумался.

– Хорошо! – неожиданно согласился он и потянулся к ручке двери. – Будет лучше, если я выйду здесь, – произнес он, покидая машину.

Перебравшись на место водителя, она захлопнула дверцу, а через секунду машина плавно сдвинулась с места, отъехав от тротуара, стала набирать скорость и вскоре скрылась за поворотом.

Недавний водитель проводил скрывшуюся машину долгим взглядом, огляделся, убедился в том, что не привлекает к себе много внимания, прикинул в уме оставшееся расстояние до занимаемого японцами особняка и быстрым шагом направился в ту сторону, вытягивая из кармана свой телефон. О внезапном изменении плана он был обязан сообщить боссу. Как и предупредить его о том, что в городе объявился кто-то, способный изменять сознание людей…

Если с ней что-то случится, Линг ему голову оторвет.

* * *

В былые времена, когда он еще был действующим сотрудником полиции, его больше знали не под его настоящим именем, а под прозвищем Потапыч… Коллеги тогда из-за его размеров часто сравнивали его с медведем, вот и привязалось к нему прозвище. А он со временем привык. Вот и сейчас, даже спустя годы, его еще помнили под этим прозвищем.

– Потапыч, а ты здесь нехило устроился! Тебе напарник-то не требуется? А то я бы составил тебе компанию, – произнес командир группы захвата, что еще ночью разместилась здесь, в особняке, в ожидании сигнала к действию.

– Цыц, балабол! – не отрываясь от бинокля, цыкнул на него бывший полицейский. Он еще помнил сейчас уже здоровенного бугая в звании капитана, размером не уступающего ему самому, простым пацаном-стажером, пришедшим в их управление после службы в морской пехоте. Но все же на душе стало приятно: не забыл старика…