Читать «Дядя Рок» онлайн - страница 6

Дагоберто Гилб

Эрик ничего не слышал. Он видел только свою маму, и никого больше. Мама разговаривала с Роке, а Роке разговаривал с мамой. Роке такой гордый и радостный, оттого что они вместе. И он не виноват, что не стал инженером, подумал Эрик. Тут он очнулся. Услышал крики мальчишек, которые, как воробьи, слетались к автобусу и звали игроков, и голос из автобуса, кричавший ему вдогонку: «Эй, спортсмен! Отдай ей записку!» Эрик держал мяч в одной руке, а записку в другой. Когда он дошел до мамы с Роке, листок уже валялся где-то на асфальте автостоянки. «Смотрите, — сказал Эрик громко и радостно. — Они все подписали мне мяч!»

Примечания

1

Ковбойский галстук в виде шнурка с декоративным зажимом. (Здесь и далее — прим. перев.)

2

Свободные брюки из прочного хлопчатобумажного твила.

3

Пригород Лос-Анджелеса, где живут небогатые представители самых разных этнических групп.

4

«Лос-Анджелес доджерс» («Лос-Анджелесские ловкачи») — профессиональный бейсбольный клуб.

5

Бульвар Сансет — главная и самая богатая улица Голливуда с фешенебельными ресторанами, сувенирными магазинами, театральными агентствами и ночными клубами.

6

«Филли» — популярное прозвище жителей Филадельфии; здесь речь идет о филадельфийской бейсбольной команде.

7

Удар в бейсболе, при котором мяч выбивается в аут.

8

Пробежка отбивающего по всем трем базам с возвратом в «дом».

9

Так в шутку называют дешевые места вокруг арены под трибунами, потому что солнце «отбеливает» сидящих там зрителей.

10

Один игровой период в бейсболе. Вся игра состоит из 9 иннингов.

11

Но это неважно (исп.).