Читать «Гостья не из мира сего» онлайн - страница 27

Хелена Грин

Я смотрела, как граф поднял кольцо с пола и выкинул его в окно. Видела, как расширились глаза Элизабет. Как удивился (если вообще древний демон может испытывать эту эмоцию) Себастьян. Как вытянулись лица слуг. А Сиэль…

Он просто подошел к плачущей Элизабет и вытер ей слезы, как маленькой девочке. Пригласил ее на танец, будто ничего не было и ему и, правда, все равно, что фамильное кольцо сломали.

Я постаралась понять, что именно чувствую, смотря на этого человека. Уважение? Страх? Жалость? Нет. Только не жалость. Ему она не нужна. Скорее всего, именно уважение, приправленное страхом за саму себя. Ведь, граф — хороший человек. Только становится им лишь в кругу родных. Для остальных он — Цепной Пес Королевы, стоящий на страже и горе тем, кто попадет в его «черный список».

После «бала» гостьи разошлись по комнатам, хозяин особняка отправился к себе, а слуги принялись готовиться к следующему дню в поместье Фантомхайв.

Я сидела у окна в своей комнате и смотрела на темное небо с редкими крапинками звезд. Было тихо и спокойно, поэтому думать о своем будущем не хотелось. В самом деле, зачем строить далеко идущие планы, если тебе не известно, что может случиться завтра? Нужно просто жить сегодняшним днем и стараться по мере возможностей.

Сидеть в особняке и никому не показываться — не выход. Нужно обзаводиться связями. Лучше всего, найти себе покровителей, вот только прельстить их мне нечем. У меня ничего нет.

В голову взбрела шальная мысль поискать бездетную семью и, если получится, стать ее частью, но это было слишком нереально, поэтому я отложила эту идею на потом.

Но, как говорится: «Человек предполагает, а Бог располагает». Вот и я тогда не знала, чем все это обернется лично для меня, но жаловаться после случившегося мне и в голову не взбрело…

Часть 4

Спокойное течение мыслей прервал громкий шум из коридора. Создавалось ощущение, что в поместье находится бешеное стадо слонов, танцующих лезгинку! Хотя, о чем это я. Это поместье графа Фантомхайва. Здесь не бывает спокойных дней…

Выйдя в коридор, я увидела весьма… комичную картину.

Финни, нарядившийся в костюм огромного кота (кажется, половина мышей в поместье скоро сляжет с инфарктом), Мейлин, пытающаяся снять с пальцев мышеловки и Бард в странных очках и платочке на голове, носящийся туда-сюда с половником в руках. Что сказать? Обычный день в поместье Фантомхайвов.

— Мейлин, Финни… Бард… Кто-нибудь! — в отчаянии воскликнула я, пытаясь достучаться до бегающих вокруг слуг.

К сожалении, они меня не замечали и продолжали носиться. Тут я заметила Танако, сидящего неподалеку.

— Эм… Танако, — обратилась я к бывшему дворецкому, — простите, но не могли бы Вы объяснить, что здесь происходит?

— Хо-хо-хо.

— Э-э… Ясно. Значит, спрошу у других.

Со вздохом я пошла искать слуг, которые успели куда-то убежать. И как они так быстро передвигаются?

Не успела я дойти до лестницы, ведущей на этаж, где сейчас «бушевала» прислуга, как столкнулась с Себастьяном.