Читать «Великое» онлайн - страница 127
Михаил Самуэлевич Генделев
Мы построить крепость воздвигнем план… — Это стих. (под назв. «Армянская баллада») вошло в кн. М. Генделева «В садах Аллаха» (1997).
351
Оригинальное оформление:
352
…Хермон — горный массив на границе Сирии и Ливана, чьи южные склоны переходят в Голанские высоты.
353
…шлема — цельная, полная (ивр.). Намек на сторонников «цельного Израиля», включающего Голаны и территории Палестинской автономии.
354
…Мубарака. — Имеется в виду X. Мубарак (р. 1928), президент Египта в 1981–2011 гг.
355
…фашл. — Фашла — ошибка, неудача, провал, облом (араб., ивр. сленг).
356
…«Исраэль баалия» — израильская политическая партия выходцев из б. СССР, образованная в преддверии парламентских выборов 1996 г. и добившаяся немалого успеха. После ряда внутрипартийных расколов и фактического провала на выборах 2003 г. объединилась в том же году с партией Ликуд.
357
…«аколь Тора»…«аколь беседер» — «Все есть Тора (Пятикнижие)», «все хорошо» (ивр.).
358
…бехуль — за границей (разг. ивр.).
359
…«Оцаа ле-поаль» — служба судебных исполнителей (ивр.).
360
…банка «Хапоалим». — «Хапоалим» («Рабочий банк») — крупнейший банк Израиля, основанный федерацией профсоюзов в 1921 г.; в 1983–1996 гг. после национализации находился в руках правительства.
361
…В Машбире. — Здесь имеется в виду крупный универсальный магазин в Иерусалиме, часть общеизраильской сети Hamashbir Letzarkhan.
362
…Хи из лаки! — Он счастливчик! (англ.).