Читать «Божественная семейка: под прикрытием в магической академии» онлайн - страница 2

Хелена Грин

— Следящие за магическим фоном артефакты в кабинете ректора подали сигнал, — начал объяснять он по ходу. — В академии зафиксирован мощный всплеск магии Хаоса. Я не знаю, кто и каким образом пробрался в защищенный замок, но мы должны это выяснить и не допустить студентов к месту преступления.

— Вряд ли они знают о происшествии, — возразила я.

— Вы здесь уже больше трех месяцев, лэра Фрей, и давно должны были понять: новости здесь разносятся моментально.

Я вздохнула — возразить на это нечего. Мы добежали до запертой аудитории. От нее так фонило магией хаоса, что у меня разболелась голова. Не мудрствуя, де Вир ударом ноги вышибил двери. Мы ворвались в темное помещение, чтобы тут же застыть перед изуродованным телом студентки. Окровавленная девушка в когда-то бывшей зеленой форме целителей лежала в октограмме, испещренной письменами хаоситов. Сразу стали понятны и причины моего беспокойства и визит Смерти.

Не успела.

Глава 1. Ученица мага

— Внимание, жители Лорреля! — надрывался семнадцатилетний мальчишка, размахивая аляповатыми листовками. — В театр имени Мунаро приехала труппа маэстро Натто с новой пьесой «Восхождение Инриль»! Актеры будут выступать сегодня в шесть часов вечера. Великолепная игра, захватывающий сюжет. Не пропустите представление! Внимание, жители Лорреля!..

Услышав знакомое имя, я заинтересованно прищурилась. «Восхождение Инриль», значит? Давненько обо мне не сочиняли пьесы. Даже интересно стало…

— Эй, — окликнула я юношу. — Дай-ка мне один.

Мне тут же услужливо протянули листок.

Разноцветная брошюрка с яркими, абсолютно не сочетающимися друг с другом красками вызвала сильный приступ головной боли. Мда-а… Тот, кто это рисовал, явно имеет отклонение психики. Ну да ладно. Мне важно представление, а не художник.

Внимательно посмотрела на время спектакля и адрес театра, запоминая нужную информацию. Отлично. Теперь можно с чистой совестью купить булочку у тетушки Нин и отправляться во дворец. Скомкав листовку, невербально воспламенила ее и стряхнула на брусчатку легкий пепел.

— А! Инра, здравствуй, — обрадовалась мне хозяйка пекарни, у которой я ежедневно покупала выпечку. — Как поживаешь? Не сожрали пока дворцовые гиены?

— Не-а, только понадкусывали, — легкомысленно улыбнулась я. — Но они честно старались испортить мне выпускной проект.

— Ну, ты там внимательнее, — серьезно посмотрела на меня тетушка Нин, заботливо заворачивая сдобу в хрустящую бумагу.

— Обязательно, — пообещала я, выложив два серебряника и доброжелательно кивнув, отправилась дальше.

Руки грели (причем, буквально) вкусные булочки, которые тетушка пекла по собственному рецепту. Разгадать его пока не удалось ни одному пекарю, но они не оставляли попыток. Пекарня Нин пользовалась бешенным успехом. В нее, расположенную на улице, ведущей прямо к королевскому дворцу, часто поступали заказы от знати. Цены тут, естественно, были космические, но я могла себе позволить пару раз в неделю побаловать себя невероятной сдобой. Ученица мэтра Льюиса, придворного мага и хорошего друга самого короля — это вам не кельпи начихал!