Читать «Теория Хайма» онлайн - страница 16

Мари Явь

Глава 4

— То есть ты хочешь сказать, что порталы — вполне себе реальная штука? — Пробормотала Ким, откидываясь на расшатанном стуле в этой переполненной, шумной таверне Ратании, портового городка сравнительно небольшой империи.

Обратная дорога превышала расстояние пути, который бы они прошли до этого мирного городка купцов и ремесленников, потому путники решили остановиться в городе на ночь. Которую Ким посвятит, естественно, разработке дальнейшего плана.

— Как и это яблоко, уважаемая. — Бран кинул ей спелый плод, который девушка ловко поймала. — Говорят, многие были уничтожены. И довольно давно. По законам преследуется перемещение из мира в мир — нарушение карающиеся смертью, но мне кажется, у тебя нет выбора.

— Ставки высоки. Игра стоит свеч. — Заявила девушка, откусывая от хрустящего фрукта. — М-м-м, никогда не ела… таких вкусных яблок. Я начинаю многое переосмыслять…

— А ты забавно говоришь. — Усмехнулся мужчина, потягивая свое пенистое пиво. — Ты небось была не простой простолюдинкой у себя. Сколько у тебя было рабов?

Ким поперхнулась.

— Ты как что скажешь, отец… Рабы. У нас уже черт знает сколько времени нет рабов.

— Что за ерунда! В твоем мире еще тот бардак твориться, девушка.

— Хм… и не говори. Но зато у нас создается иллюзия равенства.

— Только последний дурак в это поверит, действительно… — Хмыкнул ее проводник, забирая с блюда очередную сушенную рыбу. — Мы то себя хотя бы не обманываем. И живется нам оттого… не хуже, чем другим.

— Но и не лучше.

— И потому всех все устраивает.

— Так то ли так… — Ким нахмуренно откусила от яблока. — То есть… у вас есть рабы, так?

— Ох, девушка. Лучше спроси, кто из людей не раб. Таких же по пальцам пересчитать.

— Бросьте… если все люди у вас рабы, то кто же их хозяева? — Улыбнулась насмешливо гостья.

— Да кто угодно, уважаемая. Посмотрите, многих ты тут увидишь без клейма? Думаю, тебе хватит одной руки, чтобы сосчитать всех свободных. Есть рабы от рождения. Тех, кого продали за долги. Пленные. Предатели, воры, убийцы, которых не казнили по каким-то причинам. Если не принадлежишь конкретному хозяину, то ты принадлежишь императору. Все мы принадлежим императору и пляшем под его дудку.

— Ага. Вас это не очень то устраивает…

— А меня спрашивали? К тому же, в подобных местах об этом лучше помалкивать. И, честно, все не так уж плохо. Если ты живешь тихо-мирно, не создавая проблем себе и окружающим, то тебя не заметят, а значит и не тронут.

— А что насчет вас? У вас свой дом, семья.

— Я свободный торговец. Один из немногих. Это огромная привилегия… хотя денег все равно не хватает. — Вздохнул мужчина, смотря на дно деревянной кружки.

— Глупость какая-то… — Пробормотала Ким. — Вам дурят голову, ребята. Другие люди, оказавшиеся умнее вас. Люди говорят, что они не люди, что они сильнее и имеют больше власти, а вы им так легко верите.

Бран грубовато рассмеялся.

— А ты еще не поняла, куда попала, девушка. С тобой случилось нечто невероятное по твоим меркам, и все же ты до сих пор отказываешься верить в то, что кроме людей здесь есть сущности древнее. И как факт, умнее и сильнее нас, значит, обладающие превосходством. Кто знает, как получилось так, как получилось. Но ясно одно: древнее, сильнее, значит имеешь все права назвать то, чего касается взгляд твой, своим.