Читать «Академия Алой короны. Обучение» онлайн - страница 23

Анна Валерьевна Минаева

— Лори?

Я отвела взгляд от высокого строения из переливающегося коричневого камня.

— Прости, что ты сказал?

— Просьба у меня к тебе, дочка, — улыбнулся лорд Атрикс. — Прошу тебя, воздержись на этом балу от танцев. С любым из кавалеров.

— Ты чего-то боишься? — я напряглась, уже успев подумать чуть ли не о покушении.

— Только того, что лорд де Лавинд сильно оскорбится, если откажешь ты только ему.

— Разве я не покажу этим то, что не заинтересована в его предложении?

— Он не спрашивал о твоих или моих интересах, Лорейн, — вздохнул папа. — А наносить лишнее оскорбление влиятельным людям нам сейчас невыгодно. Прошу, выполни мою просьбу.

Не сказать, что я была согласна с прозвучавшим только что. Но кивнула.

— Хорошо, папа, обещаю.

Глава 7

Императорский замок встретил нас шумом и толпой разодетых придворных. Я шла под руку с отцом и старалась не смотреть по сторонам. Чувствовала обжигающие взгляды окружающих, слышала осуждающие шепотки. Но их было немного. Все же большая часть придворных считала моего отца героем. Те, кто думал иначе, рисковали своими головами. Но и таких было немало.

Лорд Атрикс не подтверждал и не оспаривал слухи. Он отдалился от двора очень давно, но полностью уйти не вышло. Император не собирался так просто отпускать бывшего генерала королевской гвардии. Судя по всему, отца считали опасным. Других причин я попросту не видела.

С каждым годом узнать правду хотелось все больше. Но я ни разу не рискнула завести с папой разговор о его прошлом. Знала, насколько ему больно от этого будет.

Когда-нибудь он сам мне обо всем расскажет. А пока… пока я и виду не подам, что чувствую осуждение от горстки людей, которые не в состоянии сказать это в лицо.

— Лори, помни о своем обещании, — напомнил папа, подводя меня к большому бальному залу.

— Я помню.

Голос прозвучал сухо, я все никак не могла подавить дурное предчувствие, которое накатывало одной холодной волной за другой.

И даже когда слуги забрали наши плащи и пропустили в зал, не смогла расслабиться.

— Лорд Атрикс, — нам не дали влиться в ряды приглашенных. Рядом остановился высокий седовласый мужчина в черном ливрее, — леди Атрикс. Вас хочет видеть его императорское величество. Немедленно.

— Конечно, лорд-канцлер, — кивнул папа. — Ведите.

Мужчина развернулся и пошел в сторону трона, возвышающегося на высоком пьедестале в конце зала. Придворные разбились на группки, шумно обсуждали последние сплетни, ожидая начала праздника. Между ними немыми тенями лавировали слуги с подносами. Я чувствовала гнетущую магическую ауру, накинутую на замок, и никак не могла найти брешь в защите.