Читать «Гувернантка для драконьего принца» онлайн - страница 38

Оксана Гринберга

Еще немного поплутав, мы вышли на залитую солнцем поляну, заросшую густой, совсем не похожей на осеннюю травой и мелкими голубыми цветами. Поляну окружали высоченные сосны, перемежающиеся зарослями то ли боярышника, то ли отошедшей к этому времени малины.

Неожиданно я заметила, что стволы сосен на противоположной стороне шли мелкой рябью, словно перед ними в воздухе было разлито полупрозрачное желе. Пару раз моргнула, но аномалия исчезать не собиралась.

— Это… Это что такое? — спросила у Хайдена растерянно. — Что не так с теми деревьями?

— Это Грань, — отозвался мальчик. — Место, за которым заканчивается наш мир и начинается следующий. Хорошо, что ты тоже ее видишь.

— А так бывает? — растерялась я. — Ну, что люди видят Грани?

— Конечно же, бывает! — заявил он. — Я ведь тоже ее вижу.

— Выходит, за теми деревьями находится вход другой мир?

— Да, в мир демонов, — покивав, отозвался Хайден. — Но тебе не нужно ничего бояться. Через эту Грань они не проходят, здесь она слишком крепкая. Не то, что на Севере.

— А что не так с Гранями на Севере?

— Там они не такие крепкие, — произнес он так, словно это само собой разумеющееся. Затем схватил меня за руку. — Ну же, пойдем скорее!

— Куда?

— Если ты видишь Грани, то увидишь и их!

— Кого, Хайден?!

— Бабочек, мама!

Хотела сказать, что здесь нет никаких бабочек, но затем… Стоило мне ступить на поросшую травой поляну, как я их увидела. Остановилась растерянно, пытаясь понять, что же это такое.

Нет, они не были живыми существами. Скорее всего, какая-то оптическая иллюзия, игра солнца, замысловатым образом отражающегося от Грани. Потому что вокруг меня неожиданно заиграли разноцветные блики. Запрыгали, заискрились, словно порхающие разноцветные бабочки.

Я осторожно прикоснулась к одной из них, и она тут же сменила свет с малинового на радикально красный, после чего рассыпалась на сотни голубых искорок, окончательно убедив меня в том, что «бабочки» Хайдена к животному миру не имеют никакого отношения.

— Красиво, — сказала я маленькому принцу. — Вернее, это просто великолепно! Никогда не видела ничего подобного.

— Красиво, — согласился он. — Но теперь-то ты убедилась, что ты — моя мама?

— Хайден, как это может быть связано?

— Ты же их видишь, этих бабочек? — произнес он с нажимом.

— Вижу.

— И я тоже их вижу. А больше никто!..

— Что?

— Больше никто их не видит, — заявил мне принц. — Ни отец, ни архимаг Голон, ни мой учитель Тамир. Ни один человек в замке не видит здесь бабочек, только я и ты. Они смеялись надо мной, когда я попытался им показать, но теперь они уж точно мне поверят.

И уставился на меня огромными серо-голубыми глазами. Точно такими же, как те, что смотрели на меня из зеркала, когда я удосуживалась в него заглянуть.

Глава 5

— Я тебе сейчас еще кое-что покажу! — заявил Хайден, когда мы еще немного посмотрели на «бабочек» и я засобиралась вернуться в замок.

— Что именно? — спросила у него.

Прищурившись, взглянула на солнце, пытаясь хотя бы приблизительно определить, сколько сейчас времени. Главной башни Амантела отсюда видно не было, часов с собой я не носила. А если бы и носила, то пришлось бы их снять, потому что они явно были не по моде этого мира. Как и моя сумка с мобильным телефоном, забытая на площади возле «Доминго»…