Читать «Принцесса-рабыня» онлайн - страница 7

Роберт Ирвин Говард

— Что принцесса Зальда? — спросил он.

— Она моя пленница, — ответил Кормак.

Сулейман-Бей вздрогнул, его рука легла на рукоять скимитара, но потом он рассмеялся насмешливо:

— Ты лжешь, принцесса Зальда мертва.

— И я так думал, — ответил Кормак откровенно. — Но в набеге на город я нашел ее в плену у торговца, который не знал, кто она в действительности, она скрыла это, опасаясь еще худшего зла для себя.

Сулейман-Бей постоял в задумчивости мгновение, затем поднял руку.

— Откройте ворота для него. Входи, Кормак Фицджеффри, никто не причинит тебе вреда. Сложи свой меч и проезжай.

— Я носил свой меч в палатке Ричарда Львиное Сердце, — взревел норманн. — Я расстанусь с ним в стенах моих врагов лишь тогда, когда буду мертв. Отпирайте ворота, глупцы, мой конь устал.

* * *

Во внутренней комнате, украшенной шелком и малиновыми драпировками, хрусталем, золотом и тиковым деревом, Сулейман-Бей сидел, внимательно слушая своего гостя. Лицо молодого вождя было непроницаемо, но его темные глаза выдавали полную заинтересованность. Позади него стоял, словно мрачная темная статуя, Белек Египтянин, правая рука Сулеймана, большой, сильный мужчина с сатанинским лицом и дьявольскими глазами. Откуда он пришел, кем был, почему последовал за молодым турком, никто не знал, кроме самого Сулеймана, но все боялись и ненавидели его, так как хитрость и жестокость черного змея таились в жутком мозгу Египтянина.

Кормак Фицджеффри уже снял свой шлем и откинул на спину кольчужный капюшон, открыв свое толстое, увитое мышцами горло, и черную, подстриженную каре гриву. Его пылающие голубые глаза свирепо сверкали, когда он заговорил:

— После того, как принцесса Зальда окажется в твоих руках, ты сможешь предъявить шейху свои условия. Вместо того чтобы платить ему большую цену за нее, ты можешь заставить его самого выплатить тебе приданое за нее. Он скорее предпочтет увидеть ее твоей женой, даже с учетом потраченного золота, чем твоей рабыней. После вашей свадьбы он объединит свои силы с тобой. Ты получишь все, что запланировал еще три года назад, в дополнение к богатому приданому от шейха.

— Почему ты не отправился к нему, а встретился со мной? — спросил Сулейман резко.

— Потому что у тебя есть то, что мы хотим, мой друг и я. Абдулла более силен, чем ты, но его сокровищница меньше. Большая часть его имущества — это крупный рогатый скот, лошади, оружие, палатки, поля… пожитки вождя кочевников. Здесь же, в этом замке, у тебя есть сундуки, полные золотых монет, похищенных из караванов и принятых в качестве выкупа за пленных рыцарей. У тебя есть драгоценные камни, серебро, шелка, редкие специи, ювелирные изделия. Есть то, что мы хотим.