Читать «Принцесса-рабыня» онлайн - страница 16
Роберт Ирвин Говард
— Смотрите! — воскликнул солдат. — Турки проникли в замок!
Сквозь густые облака дыма Амори увидел, как несколько его бойцов сражались против дюжины турок, а остальные сельджуки разбегались по внутреннему двору, наводняя замок, проникая через ворота.
— Мы должны отбросить их! — взревел Кормак. — Вперед, псы! В атаку! Разорвем их на куски!
Двумя огромными прыжками он спустился по лестнице, встав посередине прохода, набросившись на турок, как вихрь из стали. Мгновение спустя он сразил трех противников своим внушительным мечом: один упал с разбитой головой, другой с рукой, отрубленной по локоть, несмотря на броню, а последний с пробитыми ребрами. Тем временем Амори и его люди бросились в бой, следуя примеру Кормака. Остальные солдаты воспряли духом и стали сражаться с большей смелостью. Турки начали отступать, временно ошеломленные.
Все это напоминало битву в жарком пламени преисподней — безумная схватка на бастионе в клубах густого и удушающего дыма, который поднимался вверх, сливаясь с облаками, в то время как огонь с жадностью пожирал деревянные балки, освещая измученные, покрытые потом и сажей лица бойцов, которые появлялись и исчезали из виду за стеной колеблющегося пламени. Амори уклонился от ятагана, метнувшегося к нему, разрезая со свистом воздух, и контратаковал. Острие его клинка разбило бородатое лицо турка. Внезапно нападающие начали разбегаться, поэтому христиане стали преследовать их, разрывая в клочья, в то время как беглецы, издавая горестные крики, направились к воротам, чтобы попытаться избежать смерти. Похоже, битва здесь подошла к концу. Франки покинули крепость, которая была поглощена огнем, оставив позади груды изрезанных трупов сарацин.
Хотя это был самый темный час ночи, блики пламени освещали весь двор: он по-прежнему был полон врагов, а на стенах солдаты Амори яростно сопротивлялись туркам в финальном бою.
— К лошадям! — проревел Кормак. — Прорываемся к конюшням, псы!.. Мы потеряли двор, но эти турки идут пешком! Мы все еще можем убежать, если доберемся до лошадей!
Именно в этот момент турки перехватили инициативу; они перегруппировались и бросились в бой с еще большей яростью. Франков осталось всего лишь девять человек против нескольких десятков врагов. В течение нескольких секунд четверо из них лежали на земле, умирая. Но Кормак сражался, как бешеный лев, в то время как Амори разрубал своих противников на части, одержимый безумием, о котором он никогда не подозревал.
Амори знал, что спасения нет, и единственное, о чем он мог думать в этот отчаянный момент, была Зулейка!
Затем, когда они уже были окружены стальным кольцом вражеских скимитаров, раздался такой громкий крик, что, казалось, он исходит разом из тысячи глоток. Турки отступили, и Амори увидел рой всадников, галопом ворвавшихся в ворота, заполонив внутренний двор, на них были белые туники и легкие доспехи, и, размахивая кривыми мечами, они отчаянно рубили головы туркам. Воздух вновь наполнился боевыми кличами и криками боли.