Читать «Буковски. Меньше, чем ничто» онлайн - страница 128

Дмитрий Станиславович Хаустов

9

Bukowski С. Ham on Rye. Р. 23.

10

Ibid. Р. 22.

11

Ibid. Р. 64.

12

Bukowski С. The Pleasures of the Damned. P. 478.

13

Ibid. Р. 189.

14

Bukowski С. Ham on Rye. Р. 168–169.

15

Буковски Ч. Интервью: Солнце, вот он я. – СПб.: Азбука-классика, 2010. С. 243.

16

Bukowski С. Ham on Rye. Р. 267.

17

Ibid. Р. 213.

18

Миллер Г. Мудрость сердца // Улыбка у подножия лестницы: Повести, рассказы, эссе. – СПб.: Азбука-классика, 2001. С. 287.

19

Там же. С. 289.

20

Буковски Ч. Интервью. С. 102–103.

21

Там же. С. 113.

22

Bukowski С. The Most Beautiful Woman in Town // The Most Beautiful Woman in Town & Other Stories. – London: Virgin Books, 2009. P. 1.

23

Буковски, по его собственным рассказам, однажды пытался покончить с собой. Он напился, пустил газ в квартире и завалился спать. Но от запаха газа проснулся и понял: «Придурок, да ты же не хочешь умирать!» Выключил газ и пошел спать дальше.

24

Bukowski С. The Fiend // The Most Beautiful Woman in Town & Other Stories. P. 200–205.

25

Bukowski С. The Pleasures of the Damned. P. 143.

26

Ibid. Р. 545–546.

27

Буковски Ч. Интервью. С. 166–167.

28

Bukowski С. The Pleasures of the Damned. P. 359.

29

Селин Л.-Ф. Смерть в кредит. – Харьков: Фолио, 2010. С. 97.

30

Римини Р. Краткая история США. С. 317.

31

Bukowski С. Ham on Rye. Р. 235 и далее.

32

Bukowski С. Doing Time with Public Enemy № 1 // Tales of Ordinary Madness. – London: Virgin Books, 2009. P. 12.

33

Буковски Ч. Интервью. С. 83.

34

Буковски Ч. Интервью. С. 161–162.

35

Bukowski С. The Pleasures of the Damned. P. 177.

36

Буковски Ч. Интервью. С. 105.

37

Bukowski С. The Pleasures of the Damned. P. 372.

38

Bukowski С. Post Office. – London: Virgin Books, 2009. P. 2.

39

Ibid. Р. 21.

40

Ibid. Р. 24.

41

Ibid. Р. 27.

42

Ibid. Р. 78–79.

43

Буковски Ч. Интервью. С. 132.

44

Формулу так понятого Пути для своих американских последователей дал еще Генри Дэвид Торо: «Путешественник должен заново родиться на дороге и получить паспорт от стихий, от главных сил, во власть которых он себя предает». – Торо Г. Д. Высшие законы. – М.: Республика, 2001. С. 39. – Неслучайно у битников этот чисто американский вариант Пути легко наслоился на Путь азиатский, восточный, представленный в популярных в то время дзен-буддизме и даосизме. Путь в этом западно-восточном синтезе из конкретного (скажем, путь как освоение фронтира) превращается в метафизический, тем самым значение его размывается. Путь – это всё что угодно, у него нет конкретного содержания. В этом отношении любопытно, что Буковски делает обратный, антиметафизический, антибитнический жест и предельно конкретизирует Путь, без остатка сводя его к эмпирическому содержанию. Для Буковски нет никакого другого пути, кроме того, который он буквально прошел своими собственными ногами, и нет просветления, кроме самого обыкновенного алкогольного опьянения. Остается только конкретный физический опыт, а всё остальное – пустые слова.