Читать «Стальная империя» онлайн - страница 38

Андрей Анатольевич Посняков

Нойон посмотрел в указанную сторону и увидел невысокую, когда-то побелённую ограду:

— Так что, лавка у него тоже там?

— Да, господин, там и лавка. Так я пойду, господин?

— Иди, иди, дин.

— Благодарю, господин.

Подобрав вёдра, тягловый быстро скрылся из виду.

Лавка старьёвщика, занимавшая большую из двух комнат дома, была завалена грудами различного рода хлама, по крайней мере три четверти которого, по мнению Баурджина, было пригодно лишь на выброс или, в крайнем случае, для растопки печи. Ну кому, скажите пожалуйста, придёт в голову приобрести вот эти изношенные верёвочные туфли? Или это ведро без дна? Или кусок красного кирпича, валяющийся в груде какой-то ветоши? А старые засаленные халаты без рукавов — они-то кому нужны?

— Говорят, у вас иногда попадаются старинные книги? — без обиняков начал нойон, завидев сгорбленную фигуру старьёвщика — этакого седобородого старичка «божий одуванчик», вовсе даже не похожего на Плюшкина, а, наоборот, одетого очень прилично и с некоторым шиком — в добротный полотняный халат цвета бордо, подпоясанный белым шёлковым поясом с пышными большими кистями.

— Ну, что же вы молчите? — нетерпеливо поинтересовался князь. — Вы ведь — старьёвщик Фэн?

— Да, я старьёвщик, — наконец отозвался старик. — Вы спрашивали про старые книги? Какие вас интересуют?

Узкие глаза старьёвщика цепко осматривали посетителя.

— Ну, не знаю... — Нойон развёл руками. — Наверное, те, что не слишком дороги.

— Ну, — неожиданно улыбнулся старик, — как вы уже, наверное, заметили, ничего слишком дорогого у меня нет. А насчёт книг... Подождите-ка...

Старьёвщик скрылся в соседней комнате, оставив князя наедине с кучами хлама. Отсутствовал хозяин лавки недолго, но у Баурджина было такое чувство, что в той, другой комнате, кроме старика Фэна, находился кто-то ещё. И этот «кто-то» явно был из тех, от кого старьёвщик зависел, — подобострастная улыбка ещё не успела покинуть лицо старика, когда он вернулся обратно в лавку.

— Старинные книги, говорите? — Старик зачем-то оглянулся и перешёл на шёпот.

Только вот шёпот у него оказался какой-то слишком уж громкий — так шепчут в кинофильмах или в театре, чтоб было хорошо слышно публике. Интересно, где здесь публика? А там, в соседней комнате! Тогда ещё интереснее, что сейчас предложит старик?

— Я вижу, вы учёный человек... И не из этих, не из чжурчжэней, ведь верно?

— Да, я не чжурчжэнь, — бесстрастно согласился князь.

— И не ханец.

— Не ханец...

— Тогда осмелюсь предложить вам кое-что. — Старик неожиданно мерзко расхохотался и, наклонившись, выудил из груды тряпья несколько потрёпанных книжиц, уже порченных временем.

— Это — история великого государства Ляо! — нарочито громко пояснил старьёвщик. — Сдаётся мне, вы именно это и ищете, любезнейший господин.

— Ляо? — Баурджин презрительно скривился. — Я думал, вы предложите мне что-нибудь из эпохи правления Тан или уж, по крайней мере, — Пяти Династий. А Ляо? Ляо меня нисколечко не интересует, я ведь не из киданей, а тангут, дансян по-ханьски.

— Ну, как знаете, — разочарованно протянул старик. — Не хотите — не берите, больше-то пока всё равно ничего нет.