Читать «Стальная империя» онлайн - страница 184

Андрей Анатольевич Посняков

Баурджин явился одним из первых. С сыном. И с Дэном Веснушкой. Мэй Цзы лично встретила гостя во дворе, с улыбкой проводила в покои.

— Присаживайтесь сразу за стол. Твои сыновья очень похожи на тебя, князь.

— Ты ошибаешься, Мэй. Мой сын, Алтай Болд, — вот он. А это — Дэн, мой приятель.

— Всё равно я рада его видеть.

Нойон утёр со лба пот и громко пожаловался:

— Жарко. Дэн, друг мой, не хочешь ли снять халат?

— Но, господин...

— Снимай, снимай, пока не пришли остальные гости.

Мэй Цзы с удивлением взглянула на Баурджина — мол, это ещё что за вольности? Но сказать ничего не успела: под властным взглядом князя Дэн Веснушка повернулся, медленно стаскивая халат...

И вот тут Мэй Цзы вскрикнула, увидав на левом плече мальчишки пылающую жёлтую розу!

По пути домой — ну, туда, в старое здание рядом с домом каллиграфа Пу Линя. — нойон встретил Чена. Чрезвычайно чем-то озабоченный, тот едва узнал князя.

— Куда так спешишь, парень?

— О! Господин! А сказали, что ты уже уехал на родину.

— Кто это сказал?

Чен повёл плечом:

— Да так, говорили. А я спешу по важному делу, господин! — не удержавшись, похвастался юноша. — Председатель квалификационной комиссии сейчас знаете кто? Знаменитый поэт Юань Чэ!

— Ну да, — улыбнулся князь. — Я его туда и рекомендовал. А ты-то что такой радостный?

— Юань Чэ сказал, чтобы я приходил на экзамены! Вот, иду...

— Ого! — Баурджин вполне искренне удивился. — Вот это событие! Никак скоро станешь шэньши?

— Всё к тому идёт, господин, — радостно согласился парень. — Господин Лу Синь берёт меня к себе младшим секретарём!

— Ну что же... Дело хорошее. Остаётся только выпить за ваше коммунальное хозяйство! Ты не видал Лэй?

Чен махнул рукой:

— Там она, в доме. Мы всё с ней честно поделили, господин, — и дом, и харчевню... ты ведь всё равно уезжаешь, так что...

— Правильно поступили, — прервал нойон. — Только довольна ли осталась Лэй? Впрочем, эту девушку вряд ли обидишь.

— Вот именно, господин! Она так и сказал, что ей ничего не надо. Сидит сейчас, плачет.

— Плачет?

— Ну да, рыдает. — Юноша скривил губы. — Я хотел подойти, утешить, так она пообещала дать мне по шее — а рука у неё тяжёлая, знаете... Ну, так я побегу?

— Беги, Чен. Удачи!

— И вам, господин!

Войдя в дом, Баурджин сразу же увидел лежащую на циновке девчонку. Спит? Или о чём-то мечтает? Тихонько позвал:

— Лэй!

Девушка вздрогнула, повернулась — сверкнули залитые слезами глаза, и мягкая улыбка тронула пунцовые губы.

— Господин!

Князь погладил Лэй по плечам и крепко прижал к себе:

— Милая Лэй...

— Я знаю, вы пришли проститься...

Девичьи плечи затряслись в рыданиях.

— Ну, ну, не плачь. Да не плачь же!

— Когда ты уезжаешь, мой господин?

— Завтра. Мой сын Алтай Болд и мой давний друг Гамильдэ-Ичен ждут меня с небольшим отрядом. Ну? Снова начала рыдать? Давай прекращай это дело.

— Господин... Осмелюсь спросить.

— Спроси...

— Возьмите меня с собой, господин! Ну, пожалуйста, возьмите... Я буду охранять вас... буду верной слугой и наложницей. Клянусь, вы не разочаруетесь, нет...

— И тебе не жаль бросить родные места?

— Нет! Тем более что они мне вовсе не родные.