Читать «Стальная империя» онлайн - страница 184
Андрей Анатольевич Посняков
Баурджин явился одним из первых. С сыном. И с Дэном Веснушкой. Мэй Цзы лично встретила гостя во дворе, с улыбкой проводила в покои.
— Присаживайтесь сразу за стол. Твои сыновья очень похожи на тебя, князь.
— Ты ошибаешься, Мэй. Мой сын, Алтай Болд, — вот он. А это — Дэн, мой приятель.
— Всё равно я рада его видеть.
Нойон утёр со лба пот и громко пожаловался:
— Жарко. Дэн, друг мой, не хочешь ли снять халат?
— Но, господин...
— Снимай, снимай, пока не пришли остальные гости.
Мэй Цзы с удивлением взглянула на Баурджина — мол, это ещё что за вольности? Но сказать ничего не успела: под властным взглядом князя Дэн Веснушка повернулся, медленно стаскивая халат...
И вот тут Мэй Цзы вскрикнула, увидав на левом плече мальчишки пылающую жёлтую розу!
По пути домой — ну, туда, в старое здание рядом с домом каллиграфа Пу Линя. — нойон встретил Чена. Чрезвычайно чем-то озабоченный, тот едва узнал князя.
— Куда так спешишь, парень?
— О! Господин! А сказали, что ты уже уехал на родину.
— Кто это сказал?
Чен повёл плечом:
— Да так, говорили. А я спешу по важному делу, господин! — не удержавшись, похвастался юноша. — Председатель квалификационной комиссии сейчас знаете кто? Знаменитый поэт Юань Чэ!
— Ну да, — улыбнулся князь. — Я его туда и рекомендовал. А ты-то что такой радостный?
— Юань Чэ сказал, чтобы я приходил на экзамены! Вот, иду...
— Ого! — Баурджин вполне искренне удивился. — Вот это событие! Никак скоро станешь шэньши?
— Всё к тому идёт, господин, — радостно согласился парень. — Господин Лу Синь берёт меня к себе младшим секретарём!
— Ну что же... Дело хорошее. Остаётся только выпить за ваше коммунальное хозяйство! Ты не видал Лэй?
Чен махнул рукой:
— Там она, в доме. Мы всё с ней честно поделили, господин, — и дом, и харчевню... ты ведь всё равно уезжаешь, так что...
— Правильно поступили, — прервал нойон. — Только довольна ли осталась Лэй? Впрочем, эту девушку вряд ли обидишь.
— Вот именно, господин! Она так и сказал, что ей ничего не надо. Сидит сейчас, плачет.
— Плачет?
— Ну да, рыдает. — Юноша скривил губы. — Я хотел подойти, утешить, так она пообещала дать мне по шее — а рука у неё тяжёлая, знаете... Ну, так я побегу?
— Беги, Чен. Удачи!
— И вам, господин!
Войдя в дом, Баурджин сразу же увидел лежащую на циновке девчонку. Спит? Или о чём-то мечтает? Тихонько позвал:
— Лэй!
Девушка вздрогнула, повернулась — сверкнули залитые слезами глаза, и мягкая улыбка тронула пунцовые губы.
— Господин!
Князь погладил Лэй по плечам и крепко прижал к себе:
— Милая Лэй...
— Я знаю, вы пришли проститься...
Девичьи плечи затряслись в рыданиях.
— Ну, ну, не плачь. Да не плачь же!
— Когда ты уезжаешь, мой господин?
— Завтра. Мой сын Алтай Болд и мой давний друг Гамильдэ-Ичен ждут меня с небольшим отрядом. Ну? Снова начала рыдать? Давай прекращай это дело.
— Господин... Осмелюсь спросить.
— Спроси...
— Возьмите меня с собой, господин! Ну, пожалуйста, возьмите... Я буду охранять вас... буду верной слугой и наложницей. Клянусь, вы не разочаруетесь, нет...
— И тебе не жаль бросить родные места?
— Нет! Тем более что они мне вовсе не родные.