Читать «Переписать сценарий» онлайн
Сергей Васильев
Переписать сценарий
Глава 1 Человек может всё! И это настораживает…
«Это же будет не игра, а бомба! - Сценарист вскочил с кресла, не в силах справиться с эмоциями, и, жестикулируя, как ветряная мельница, - Сид Мейер нервно курит в сторонке! Ну, вот сам посмотри, в какое унылое «болото» ежедневно превращают свое время миллионы людей! Включаешь игрушку – мозг отключается автоматически. Информации – ноль. Пользы - столько же. Выигрывает тот, кто шустрее жмет на клавиши и кнопку мышки. А у нас будет, ну ты представь, - Сценарист попытался показать, что конкретно надо представить, - парад “ноу-хау” от каменного века, до века компьютерного, где победить сможет только тот, кто больше знает и лучше понимает “как наш мир устроен” и “как это всё работает”!
Хочешь сделать каменный топор? Расскажи, какой камень для этого подойдёт, и как его в топор превратить! Хочешь железной секирой осчастливить человечество, – покажи, где найти это железо, как его добыть и обработать.
Современные игровые «стратегии» утверждают, что для строительства кузницы требуется камень, металл, дерево, кожа, и рабочая сила. И всё... Ну, бред же! Представь - лежит перед тобой груда камней, деревяшки, стоит навытяжку «рабочая сила», и спрашивает «Что делать-то? Как это всё превратить в действующую мастерскую?» Командуй, если можешь!
Мы пользуемся сложнейшими машинами, в сердце которых – кремниеваяначинка, но знать не знаем, как этот кремнийвыглядит в природе, и что надо сделать, чтобы он превратился в эти машины! Мы живём в сложнейших архитектурных ансамблях, но представления не имеем, как соорудить самую примитивную избушку. Нас несет в магический мир «Гарри Поттера» и «Властелина колец», но совершенно не трогает магия полета аппаратов тяжелее воздуха, и плавание механизмовтяжелее воды. Никто даже не задаёт вопрос: «Как? Как, чёрт возьми, такое вообще возможно»???
“Давай создадим игрушку, где выигрывает не тот, кто за единицу времени сделает больше «кликов», а тот, кто больше знает, и у кого больше полезных навыков. Это, ведь, безумно интересно! Это, - как возвратиться в дом детства, найти на чердаке бабушкин сундук, и благоговейно разбирать его содержимое, пытаясь понять, для чего нужен тот или иной предмет»…
***
С момента этого разговора прошло больше года. В течение его интернациональная группа студентов технического университета Twente работала параллельно с восемью такими же группами «товарищей по несчастью» из других стран над единой задачей максимального сопряжения виртуального и реального миров. В группу входили: голландец с неголландским именем Кевин, кореец с некорейским именем Джонни, и русская девчонка с нерусским именем Симона. Они программировали, паяли, сверлили, монтировали, и на четырех языках - три родных плюс английский, бранили эту затею, на которую так легкомысленно подписались. Ругались, но дело делали, ибо их часть работ – дизайн интерфейса ввода данных - была выделена в отдельный проект, который надо было сдать для получения долгожданного зачёта.