Читать «Многосерийный соблазн» онлайн - страница 42

Джосс Вуд

Смешно, конечно, иметь много миллионов в активе, но при этом испытывать временные проблемы с наличными.

На столе завибрировал телефон, и Ной взял его в руки. Он увидел несколько пропущенных звонков с незнакомого бостонского номера и заметил сообщение от этого адресата. Набрав номер голосовой почты, он поднес телефон к уху.

«Не могу поверить, что ты мог так меня опозорить! Пэрис Барроу рассказала мне, что ты встречаешься с Джулс Броган! Как ты смеешь, Ной? Из всех возможных вариантов ты выбрал ее! Почему было просто не выйти с плакатом, гласящим, что я ничего не значу для тебя?»

Ной помотал головой. Преследование со стороны бывшей – прекрасный способ испортить настроение.

Черт! Это только его дело, с кем он встречается, и не важно, настоящая это любовь или фальшивые отношения. Но и проигнорировать сообщение Морган нельзя. Придется с ней встретиться и объяснить на пальцах, что его личная жизнь – не предмет для обсуждения, что эта тема закрыта.

Ной почесал затылок. Совершенно очевидно, что его возвращение в Бостон повлияло на Морган.

Дверь ванной открылась, и Ной увидел серьезное и решительное лицо Джулс.

Похоже, секса у них больше не будет…

Джулс сложила руки на груди, слегка приподняв ее. И его ай-кью тут же упал до уровня пещерного человека.

– Итак, это произошло, – сказала Джулс, бросив взгляд в угол.

И что он должен на это ответить? Ну да, произошло. И он хотел бы еще раз. В следующий раз – в кровати.

– Не самый умный ход, Локвуд.

Вот и сожаление, и снова мысли о том, что это не должно повториться. Джулс подняла с пола свою сумку и проскользнула мимо него, чтобы забрать свой блокнот и карандаши. От нее пахло сексом, цитрусами, мылом и шампунем. Очень женский запах. Его член снова ожил.

– Я домой. Это был долгий день. Я поработаю с тем, что ты мне дал, и надеюсь, через пару дней у меня будет несколько эскизов. Годится?

О чем она там говорит?

На шее у нее остались ожоги от его щетины, блузка неправильно застегнута. Ною захотелось раздеть ее и уложить на стол. А когда он закончит, он сам ее оденет. На этот раз правильно.

Или спрячет одежду и оставит ее голой.

– Ной?

Джулс смотрела на него, словно ожидая ответа. Что она там говорила-то?

– Ты становишься странным. А я не хочу, чтобы мы действовали странно, – сказала Джулс. – Расслабься, я не собираюсь спрашивать, что все это значит и можем ли мы повторить. Я знаю о твоей стратегии.

– О чем ты говоришь? – Ной и сам удивился, что смог построить связное предложение.

– Все хорошо. Нет. Это все бродило в нас десять лет и должно было выплеснуться. А теперь можно вернуться к тому, что у нас получается лучше.

– И что это? – Интересно, почему его голос звучит так, словно у него в горле дюжина лягушек?

Джулс улыбнулась.

– Быть друзьями. – Джулс погладила его по руке, и Ною понадобилось недюжинное самообладание, чтобы никак не отреагировать на это. – Я пошла. Свяжемся через день-другой, хорошо?

Ной смотрел, как она уходит, а затем услышал стук ее каблучков на лестнице. Хайден, ночной менеджер пристани, удостоверится, что она благополучно села в машину, так что он может остаться здесь и попытаться разобраться в себе.